Найдено 48 результатов
- Сб май 01, 2021 8:55 pm
- Форум: Издательская деятельность
- Тема: Презентация книги. Рикарду Рейш: поэзия освобождения “португальского Горация” (22.04.2021)
- Ответы: 8
- Просмотры: 1528
Re: Презентация книги. Рикарду Рейш: поэзия освобождения “португальского Горация” (22.04.2021)
Поздравляю, Ирина, с воплощением проекта. Ознакомился с видеофильмом. И Переверзеву, конечно, респект.
- Вс апр 18, 2021 8:58 am
- Форум: Издательская деятельность
- Тема: "Вопль * Кадиш" -- "Подписные издания" выпустили Аллена Гинзберга в переводе Дмитрия Манина
- Ответы: 6
- Просмотры: 1359
Re: "Вопль * Кадиш" -- "Подписные издания" выпустили Аллена Гинзберга в переводе Дмитрия Манина
Примите и мои поздравления!
- Сб мар 27, 2021 8:10 pm
- Форум: Издательская деятельность
- Тема: Эдмон Арокур. "Канун бессмертия. Рассказы о будущем и настоящем", пер. В. Ослон
- Ответы: 5
- Просмотры: 1561
Re: Эдмон Арокур. "Канун бессмертия. Рассказы о будущем и настоящем", пер. В. Ослон
Присоединяюсь. Вы по сути открыли нового автора России. Это первое, насколько мне известно, издание Эдмона Арокура в России.
Браво!
Браво!
- Ср фев 03, 2021 9:45 pm
- Форум: Трибуна
- Тема: Скорбная годовщина
- Ответы: 6
- Просмотры: 285
Re: Скорбная годовщина
Да, ровно год. Ясно помню, ровно в 21:00, когда я подводил настенные часы, позвонил Антон и сообщил мне. Поднимем же чарку, помянем, а то переводной октавой или сонетом помянем...
- Чт дек 26, 2019 7:29 pm
- Форум: Издательская деятельность
- Тема: Петрарка БИЛИНГВА
- Ответы: 14
- Просмотры: 4869
Re: Петрарка БИЛИНГВА
Я вообще не знаю, есть ли петраркисты сейчас в России. Руф-то жил в счастливое время.
- Ср дек 25, 2019 8:26 pm
- Форум: Издательская деятельность
- Тема: Петрарка БИЛИНГВА
- Ответы: 14
- Просмотры: 4869
Re: Петрарка БИЛИНГВА
Рецензию мы подправили общими усилиями.И статья опубликована http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/ ... 2=articles
Хотелось бы еще слышать отклики специалистов по Петрарке, но видимо годы должны пройти, чтобы они откликнулись.
Хотелось бы еще слышать отклики специалистов по Петрарке, но видимо годы должны пройти, чтобы они откликнулись.
- Вт ноя 05, 2019 6:02 pm
- Форум: Издательская деятельность
- Тема: Петрарка БИЛИНГВА
- Ответы: 14
- Просмотры: 4869
- Ср окт 02, 2019 7:33 pm
- Форум: Издательская деятельность
- Тема: Петрарка БИЛИНГВА
- Ответы: 14
- Просмотры: 4869
Re: Петрарка БИЛИНГВА
Билингва Петрарки вышла из печати и поступила в продажу. Цена очень приемлемая при несомненном строгом качестве полиграфии. Страница на "Лабиринте" https://www.labirint.ru/books/715602/ предлагает pdf для подробного ознакомления с составом издания. Буду признателен за оставленный отзыв на...
- Вт сен 10, 2019 7:24 pm
- Форум: Издательская деятельность
- Тема: Петрарка БИЛИНГВА
- Ответы: 14
- Просмотры: 4869
Re: Петрарка БИЛИНГВА
Спасибо, Евгений Владимирович! Пока лишь Вы да Владимир меня поздравили.
Для Престиж Бук тоже работаю сразу на 3 тома.
Мои Ариост и Боккаччо - две готовые работы, которые надо издать.
Для Престиж Бук тоже работаю сразу на 3 тома.
Мои Ариост и Боккаччо - две готовые работы, которые надо издать.
- Чт сен 05, 2019 7:44 pm
- Форум: Издательская деятельность
- Тема: Петрарка БИЛИНГВА
- Ответы: 14
- Просмотры: 4869
Петрарка БИЛИНГВА
Итог моей семилетней работы над Петраркой готовится к выходу. Скоро в магазинах. Петрарка, Франческо ИЗБРАННЫЕ СОНЕТЫ И КАНЦОНЫ. Серия "Билингва", издательство "Текст". В книгу вошло 150 стихотворений (сонетов и канцон) в моем переводе с параллельным текстом оригинала. Шесть из н...
- Пт июн 07, 2019 8:37 pm
- Форум: Издательская деятельность
- Тема: Публикация материала о гетерониме Пессоа в журн. "Переводчик
- Ответы: 6
- Просмотры: 2773
Re: Публикация материала о гетерониме Пессоа в журн. "Перево
Жаль, что журнал не выкладывает свои материалы в электронные ресурсы, лишая себя широкого читателя. Впрочем, это частая беда провинциальной периодики. Главное, что для Вас это уже преодоленный этап работы. При подготовке книги пригодится. Верде думаю только в "Водолее" и можно издать. В Ро...
- Чт июн 06, 2019 9:11 pm
- Форум: Издательская деятельность
- Тема: Публикация материала о гетерониме Пессоа в журн. "Переводчик
- Ответы: 6
- Просмотры: 2773
Re: Публикация материала о гетерониме Пессоа в журн. "Перево
Поздравляю! Журнальные публикации как затравка к будущей книге - признак хорошего тона и традиции. А электронная версия статьи в сети будет?
- Ср мар 09, 2016 2:04 pm
- Форум: Издательская деятельность
- Тема: Вышла "Книга непокоя" Фернандо Пессоа / Бернардо Суареша
- Ответы: 15
- Просмотры: 10109
Re: Вышла "Книга непокоя" Фернандо Пессоа / Бернардо Суареша
Мои самые теплые поздравления!
- Пн ноя 16, 2015 9:42 am
- Форум: Трибуна
- Тема: СКОНЧАЛСЯ ВЛАДИМИР ЛЕТУЧИЙ
- Ответы: 8
- Просмотры: 7240
Re: СКОНЧАЛСЯ ВЛАДИМИР ЛЕТУЧИЙ
Только сейчас прочел. Какая внезапная утрата!
- Вс авг 23, 2015 3:22 pm
- Форум: Антология Поэтического Перевода
- Тема: ОБНОВЛЕНИЯ «СИНИХ СТРАНИЦ»
- Ответы: 142
- Просмотры: 57588
Re: ОБНОВЛЕНИЯ «СИНИХ СТРАНИЦ»
Дмитрий, на моей странице просьба заменить фразу в скобках (на сегодняшний день переведена 21 песня (ок. 16 000 строк) поэмы) так (на сегодняшний день переведена 31 песнь).
Спасибо.
Спасибо.