БОЛЕСЛАВ ЛЕСЬМЯН
Модераторы: Евгений, Ольга Кольцова, Ниртов, Дежурный Администратор, merelan, Модераторы, Члены Парламента
- Евгений
- Основатель
- Сообщения: 32507
- Зарегистрирован: Вс дек 07, 2003 8:47 am
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Алекс, Цветков не говорил о том, что его интересуют русские нобелевские премии (Вы только Бунина, самого безвестного из пятерых для Запада, не помянули). А ведь сейчас уже трудно бывает вспомнить - что за поэт, скажем, получил нобелевскую премию за 1919 год? За 1931? За 1959?
Между тем на сайте они все есть, то ли почти все.
Хорошо хоть позорище моего года рождения стихов не писало...
Между тем на сайте они все есть, то ли почти все.
Хорошо хоть позорище моего года рождения стихов не писало...
Евгений Витковский
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.
- Amanite
- Переводчик
- Сообщения: 7200
- Зарегистрирован: Сб дек 06, 2003 10:27 pm
- Откуда: SPb, Russia
- Контактная информация:
Это, Алекс, дело вкуса. Если нобелевка - аттестат на величие, то на мой взгляд несомнительны там за все время только Киплинг, Сенкевич и Беккет. А если это просто премия как любая другая, то пусть дают кому хотят.
добавлено спустя 2 минуты:
Я б этому позорищу Вашего года за одно название одной его известной книги - не премию, а метлой бы по шее.
добавлено спустя 2 минуты:
Я б этому позорищу Вашего года за одно название одной его известной книги - не премию, а метлой бы по шее.
Хоть я и не понял,о ком речь,ну да ладно(почему-то вспомнился "Обитаемый остров" Стругацких - помните:...выродки- кто они и откуда.." )
Сугубо ИМХО: переводчик делает порОй больше автора,и талант переводчика равен таланту автора - но это только в том случае,если речь о Переводчике от Бога.Таких людей мало,но они есть.И любая благодарность будет для них малА,т.к. их труд НЕОЦЕНИМ.
Сугубо ИМХО: переводчик делает порОй больше автора,и талант переводчика равен таланту автора - но это только в том случае,если речь о Переводчике от Бога.Таких людей мало,но они есть.И любая благодарность будет для них малА,т.к. их труд НЕОЦЕНИМ.
- Евгений
- Основатель
- Сообщения: 32507
- Зарегистрирован: Вс дек 07, 2003 8:47 am
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Может, Алексей. Прочтите "Воображаемую логику" Николая Васильева - переиздано в 1989 году. А "придумано" чуть ли не в 1900. См. данные на его "синей странице".kokotov писал(а): Множество всех множеств не может содержать себя в качестве подмножества. Тот, кто это первый придумал, заслуживает
снисхождения.
И мироздание не рухнет, ибо аристотелев мир - всего лишь один из возможных. Как и геометрия Евклида.
Забавно, конечно, и оба открытия сделаны... в Казани: и Лобачевский и Васильев были там профессорами.
Посмотрите, кто был нобелевским лауреатом 1950 года, все и поймете.Михаил писал(а): Хоть я и не понял,о ком речь,ну да ладно(почему-то вспомнился "Обитаемый остров" Стругацких - помните:...выродки- кто они и откуда.."
Цветков не признает перевода вообще. А у Салтыкова-Щедрина градоначальник приказывал закрыть Америку.Михаил писал(а): Сугубо ИМХО: переводчик делает порОй больше автора,и талант переводчика равен таланту автора - но это только в том случае,если речь о Переводчике от Бога.Таких людей мало,но они есть.И любая благодарность будет для них малА,т.к. их труд НЕОЦЕНИМ.
Оба в своем праве. Без иронии.
Евгений Витковский
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.
Я вот по этому поводу вспомнил одну веселую историю - иллюстрацию к тезису, что умному человеку два высших образования не надо. Самый большой дурак, из когда-либо мною виденных имел три высших образования: главное - философское (доктор наук) + математическое + физическое (что-то вроде заочного в калининском университете). Профессор А-еев в ЛГУ.Евгений писал(а): ибо аристотелев мир - всего лишь один из возможных
У нас на семинаре стал толковать логические парадоксы типа расселовского. Говорит: "вот известный парадокс "Все кретиняне (sic!)
лжецы". Уже вся наша 13 группа лежит под столами - тихо ржет.
"Какое противоположное утверждение? Все кретиняне правдивы. "
Никто уже ни ногой ни рукой двинуть не может, кроме 14-летнего вундеркинда Саши Г. Ребенок встает и говорит - т-щ профессор, правильно не так, а "Хотя бы один критянин говорит правду".
Асс-ев покраснел как рак, надулся и выдал - эта ваша математическая логика неправильная, а наша - диалектическая -
единственно верная и надо именно так, как я сказал.
Это я к тому, что логики действительно бывают всякие.
- Amanite
- Переводчик
- Сообщения: 7200
- Зарегистрирован: Сб дек 06, 2003 10:27 pm
- Откуда: SPb, Russia
- Контактная информация:
Ну-ну. Нет, в наше время доктора философских наук знали свое место и с нами разговаривали очень вежливо. И, скажем, возможна была такая просьба: "Слушай, мне сейчас про философский смысл производной рассказывать, я философский-то знаю, а сама она что такое, расскажи в двух словах". Ну и рассказываешь по-быстрому, в перерыве.
Лесьмян
Евгений Владимирович!
Послал Вам на эл.адрес письмо с вопросом по Лесьмяну,но ответа не получил(видимо,опять автоудаление как спам...)
А вопрос все тот же - что нового по Лесьмяну(из допустимого к разглашению )?
____________________________
С уважением,Михаил.
Послал Вам на эл.адрес письмо с вопросом по Лесьмяну,но ответа не получил(видимо,опять автоудаление как спам...)
А вопрос все тот же - что нового по Лесьмяну(из допустимого к разглашению )?
____________________________
С уважением,Михаил.