Страница 1 из 1

Сэмюэль Кольридж

Добавлено: Ср авг 24, 2005 7:35 pm
Гиви Чрелашвили
Давно собирался спросить: а переводил ли кто из участников форума поэта Сэмюэля Кольриджа ? Мне лично известны лишь переводы Михаила Ананова, моего земляка.
Как-то вообще о Кольридже мало информации в русской сети.
А ведь он был весьма колоритной поэтической фигурой.
К слову, в английских и американских школах поэзия Кольриджа входит в курс английской литературы.

Добавлено: Ср авг 24, 2005 8:12 pm
Евгений
Гиви, Вы неправильно пишете его фамилию, оттого и мало информации. Напишите КОЛЬРИДЖ - и все найдете.
Его поэма "Сказание Старого Морехода" переведена на русский язык более десяти раз, в том числе Гумилевым и Левиком. Другая поэма, "Кристабель", переведена Георгием Ивановым, и перевод стал классикой - даже в СССР переиздавали, в томе Кольриджа в "Литературных памятниках". Его стихи переводили Бальмонт, Лозинский, Штейнберг, Маршак, Даниэль, Рогов, Парин и Ваш покорный слуга. Проза издана огромным томом.
И т.д. Словом, посмотрите - в сети многое есть, да и у нас на сайте что-то есть.

Добавлено: Сб окт 21, 2006 2:57 am
Игорь Меламед
От скромного участника Форума -
ссылка для Гиви:

http://magazines.russ.ru/slovo/2005/46/sem14.html