ГАМБУРГЕРСКИЙ СЧЕТ

Беседы о разном

Модераторы: Евгений, Ольга Кольцова, Ниртов, Дежурный Администратор, merelan, Модераторы, Члены Парламента

Сообщение
Автор
Аватара пользователя
Евгений
Основатель
Сообщения: 32507
Зарегистрирован: Вс дек 07, 2003 8:47 am
Откуда: Москва
Контактная информация:

ГАМБУРГЕРСКИЙ СЧЕТ

#1 Сообщение Евгений »

Открываю этот
топик, поскольку, не являясь модератором, отсюда даже удалить ничего не
смогу. Но должно же быть место, где человек хочет сказать все, что
думает?
И сюда же будут переноситься дискуссии, выходящие за рамки,
принятые на других частях форума.
Евгений Витковский
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.

teri
Переводчик
Сообщения: 1083
Зарегистрирован: Вс дек 21, 2003 6:56 pm
Откуда: Москва

#2 Сообщение teri »

Евгений Владимирович!
Предупреждение я прозевала, так что прошу меня извинить. Я в это время
сочиняла свой длинный разбор. Но судить судей у меня и в мыслях не было.
Мне как раз хотелось бы понять, как я умудрилась со всеми так разойтись во
мнениях. Подозреваю, что это из-за плохого знания английского языка. Я
ведь оригинала Тейта и вовсе не читала: народ, думаю, переведет,
прокомментирует, вот все понятно и станет, а мне все равно оригинала не
раскусить.
Еще раз прошу прощения за хождение не в ногу. :oops:
Екатерина
Хованович

Аватара пользователя
Евгений
Основатель
Сообщения: 32507
Зарегистрирован: Вс дек 07, 2003 8:47 am
Откуда: Москва
Контактная информация:

#3 Сообщение Евгений »

Екатерина,
вот уж никто Вас
не просил ходить в ногу. Просто не надо бежать рядом с бегуном и объяснять
ему, что он бежит неправильно. Для того и заведен этот топик - здесь все
смогут высказать параллельно свое ПРОТИВОПОЛОЖНОЕ мнение.
Я еще раз
убеждаюсь, что совершенно правильно пригласил Вас в жюри польского
конкурса.
Евгений Витковский
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.

Аватара пользователя
merelan
Администратор
Сообщения: 7661
Зарегистрирован: Вс дек 07, 2003 5:50 pm
Откуда: Сосновый Бор Ленинградской области
Контактная информация:

#4 Сообщение merelan »

Катя, вот Вам и иллюстрация к
нашей беседе по поводу споров! Представляете, какой был бы кошмар, если
бы у всех было абсолютно одинаковое мнение? :) То есть бывают ситуации,
когда некое произведение плохо в абсолюте - тогда, наверное, во мнении
сойдутся все, кто хоть что-то соображает, но тут все же не тот случай.
Ирина Полякова
дежурный администратор

Алексей
Переводчик
Сообщения: 339
Зарегистрирован: Вт дек 30, 2003 5:26 pm

Перенос

#5 Сообщение Алексей »

Александр Лукьянов писал(а):
Насчёт моей цитаты. Сразу видно, что у Вас не
гуманитарный строй мышления, и технарский. Я, произнося слово ПОРТАЛ –
вижу Парфенон , Сен-Шапель, двери Лоренцо Гиберти, а Вы – компьютерные
новоязы.
Помилуйте, Александр, я же не
говорю, что у Вас боцманский склад мышления!

Где зришь ты берег,
трав зелёных вязь -
Свою в штормах добытую награду –
Трави свой
шкот; на пьянку торопясь,
Съешь блюда, чтоб вобрать земли усладу!



Тут и славянизмы, и технические термины, и сниженная лексика.
Вязь трав я трогать не буду. Хотел бы я знать, пользовались ли в
античности голландской (думаю, не ошибаюсь) морской
терминологией.

Порталы были бы к месту (условно), если бы не
множественное число. Сколько же их там было? Мне казалось, только один.
Есть, конечно, такое грамматическое явление, когда в возвышенном слоге
единственное число заменяется множественным. В латыни такое случается,
цитату найду, если нужно. Что-нибудь вроде "ему мечом перерубили шеи".
Понятно, что шея у человека только одна. В этой связи мне думается, что
просторечное выражение "надавать по шеям" происходит из гимназического
или семинарского жаргона и возникло под влиянием латыни. В целом же это
явление в русском языке мне представляется менее распространенным и
несколько просторечным. Иначе поэты и переводчики развернулись бы. А пока
пусть "порталами" будет KM.ru. Увы, язык развивается. Такие вот
технарские наблюдения.

Аватара пользователя
Евгений
Основатель
Сообщения: 32507
Зарегистрирован: Вс дек 07, 2003 8:47 am
Откуда: Москва
Контактная информация:

#6 Сообщение Евгений »

Примечание нидерландиста
-
"схот" - "шкот" - в русском языке нидерландизм. Но я не уверен,
что античную снасть стоит называть иначе. Дело-то все-таки происходит НЕ
СОВСЕМ в античные времена. Последнее все как-то забыли.
Евгений Витковский
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.

Алексей
Переводчик
Сообщения: 339
Зарегистрирован: Вт дек 30, 2003 5:26 pm

#7 Сообщение Алексей »

Евгений писал(а):Примечание
нидерландиста -
"схот" - "шкот" - в русском языке нидерландизм. Но
я не уверен, что античную снасть стоит называть иначе. Дело-то все-таки
происходит НЕ СОВСЕМ в античные времена. Последнее все как-то
забыли.
А мне показалось, что там все вообще вне
времени происходит. Но лишние приметы нашего времени в стихотворении с
античной "подложкой" ни к чему. Потому что Тейт обращается ко всем
странникам - и прошлого, и будущего. Ладно, скоро при слове "Тейт" здесь
у многих рука будет к пистолету тянуться. Или к пистолетам. Дуэльным.
Нужно ли нам это?

msc

#8 Сообщение msc »

К пистолету? С чего бы? У меня
рука тянется к горлу Бориса Дагаева, но не оттого, отчего вы подумали, а
поскольку он замотал-таки разговор на тему "что имел в виду Тейт".
Кстати, Алексей, почему вы считаете, что Тейт обращается к странникам?
По-моему, так вовсе к цивилизаторам-завоевателям-градооснователям.

Алексей
Переводчик
Сообщения: 339
Зарегистрирован: Вт дек 30, 2003 5:26 pm

#9 Сообщение Алексей »

msc писал(а):Кстати, Алексей, почему
вы считаете, что Тейт обращается к странникам? По-моему, так вовсе к
цивилизаторам-завоевателям-градооснователям.
Правильно.
Они же странники. Пришел, увидел, основал.

Аватара пользователя
Евгений
Основатель
Сообщения: 32507
Зарегистрирован: Вс дек 07, 2003 8:47 am
Откуда: Москва
Контактная информация:

#10 Сообщение Евгений »

Ну и о чем спорите?
Кстати,
именно это я имел в виду, выбирая стихотворение для конкурса. Психология
"Мэй Флауэрз".
Евгений Витковский
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.

msc

#11 Сообщение msc »

Алексей писал(а):Правильно. Они же
странники. Пришел, увидел,
основал.
Угумс.

...Какое, к чёрту,
основать селенье
Могли скитальцы, варварски разбив
Энеев щит,
похожий на тарелку?
Наверное, все это неспроста! :)

Я настаиваю,
что доспех там на своём месте! Что он Тейту по ночам снился и на языке
сидел подсознательно! :)

Аватара пользователя
Евгений
Основатель
Сообщения: 32507
Зарегистрирован: Вс дек 07, 2003 8:47 am
Откуда: Москва
Контактная информация:

#12 Сообщение Евгений »

Доспех, сидящий на
языке!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Жаль, рисовать не умею...
Евгений Витковский
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.

Аватара пользователя
merelan
Администратор
Сообщения: 7661
Зарегистрирован: Вс дек 07, 2003 5:50 pm
Откуда: Сосновый Бор Ленинградской области
Контактная информация:

#13 Сообщение merelan »

msc писал(а):Я
настаиваю, что доспех там на своём месте! Что он Тейту по ночам снился и
на языке сидел подсознательно! :)
Михаил, нельзя
быть настолько циничным... :twisted:
Ирина Полякова
дежурный администратор

Аватара пользователя
Александр Лукьянов
Переводчик
Сообщения: 1877
Зарегистрирован: Пн дек 22, 2003 10:48 am
Откуда: г. СергиевПосад, МО
Контактная информация:

#14 Сообщение Александр Лукьянов »

Алексей,

Вы снова
нарываетесь на спор. Охота поговорить о Тейте. Морская терминология - она
единственная для описания каких-то действий. И слова "бросить якорь",
"травить шкот", "брать рифы" и прочее, это морская терминология. Для
Вас почему-то бросить якорь - поэтично и можно употреблять, и травить шкот
не поэтично и нельзя. Почитайте Рембо, уважаемый, почитайте Нидерландских
поэтов в переводах Витковского. Славянизмы "зреть", и др. которые и Вы в
достаточном количестве употрябляете, употреблялись и в 19 и в 20 веке.
Травить шкот тоже в это же время употреблялось. Так что не надо играть
словами. Это по русски у меня сказано. Морская терминология ещё при Петре
возникла, уважаемый.

А вот у земли есть только услада, и нет
никакой сладости.


Александр
С почтением и уважением,

msc

#15 Сообщение msc »

Александр, я не то чтобы очень
против шкота, но настроение веселое, поэтому позволю себе пару
примеров:

Штурвал крути, на пьянку торопясь...
Скорей швартуйся,
к пьянке торопясь...
Кричи "Полундра!", к пьянке торопясь...
Бей
рынду, и, на пьянку торопясь...
Три смычки в воду! - к пьянке
торопясь...
Суши весло, и, к пьянке торопясь...
Табань немедля! - к
пьянке торопясь...
Слезь с клотика, на пьянку торопясь...
Смайнай
всё за борт, к пьянке торопясь...
Кингстон открой! - на пьянку
торопясь...

Ответить