Здравствуйте!
На посвященном немецкому поэту Кристиану Моргенштерну весьма симпатичном сайте DCMA (Digitalen-Christian-Morgenstern-Archiv) в числе прочего есть раздел "Переводы". В этом разделе русские переводы из Моргенштерна представлены, мягко говоря, слабо. Мои вопросы: требуется ли специальное разрешение на публикацию переводов с нашего сайта на DCMA? Речь идет о безвозмедном, то есть даровом :-), помещении в DCMA переводов из Моргенштерна Ю. Анисимова, О. Анстей, В. Куприянова, В. Топорова, В. Эльснера. Если такое разрешение не требуется, или требуется не для всех перечисленных переводчиков, то, полагаю, определенные формальности при перепечатке все же должны быть соблюдены. В этом случае хотелось бы подробно узнать об упомянутых формальностях.
Адрес переводов на сайте DCMA: переводы DCMA
Спасибо
Борис Ханукаев
Вопрос о размещении переводов на другом сайте
Модераторы: Евгений, Ольга Кольцова, Ниртов, Дежурный Администратор, merelan, Модераторы, Члены Парламента
-
- Гость
- Сообщения: 3
- Зарегистрирован: Пн дек 18, 2006 2:41 am
- Откуда: Ленинград - Германия
- Евгений
- Основатель
- Сообщения: 32507
- Зарегистрирован: Вс дек 07, 2003 8:47 am
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Брать можно, но с непременной ссылкой - материалы предоставлены сайтом "Век перевода" и сопровождены линком.
Наш сайт учебный, к тому же американский, этого требует авторское право.
Кроме того, сайт, на котором размещаются наши материалы (частично вообще больше нигде не не опубликованные) должен быть строго некоммерческим (не размещать у себя не рекламу и т.д.).
В остальном ограничений нет.
Наш сайт учебный, к тому же американский, этого требует авторское право.
Кроме того, сайт, на котором размещаются наши материалы (частично вообще больше нигде не не опубликованные) должен быть строго некоммерческим (не размещать у себя не рекламу и т.д.).
В остальном ограничений нет.
Евгений Витковский
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.
-
- Гость
- Сообщения: 3
- Зарегистрирован: Пн дек 18, 2006 2:41 am
- Откуда: Ленинград - Германия