Венгерская поэзия
Модераторы: Евгений, Ольга Кольцова, Ниртов, Дежурный Администратор, merelan, Модераторы, Члены Парламента
Венгерская поэзия
Пожалуйста,хотя бы и ориентировочно - какие книги и в каких сериях?Ниртов писал(а):Так ведь мы и другие книги готовим - тот же Саути, который вот-вот выйдет.
Заранее спасибо.
- Евгений
- Основатель
- Сообщения: 32507
- Зарегистрирован: Вс дек 07, 2003 8:47 am
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Саути не совсем "вот-вот" - там еще комментариев пять килограммов писать.
И выходит он в двуязычной серии в "Радуге" - было бы что скрывать. Полкниги - Жуковский, Плещеев, Гумилев, Вс.Рождественский, Оцуп, Штейнберг, полкниги - свои, форум. Тут работа по сбору текстов была больше работы по переводу.
А по прочие книги помолчу пока. Что не "на стапелях", зачем о том звонить на весь мир?
И выходит он в двуязычной серии в "Радуге" - было бы что скрывать. Полкниги - Жуковский, Плещеев, Гумилев, Вс.Рождественский, Оцуп, Штейнберг, полкниги - свои, форум. Тут работа по сбору текстов была больше работы по переводу.
А по прочие книги помолчу пока. Что не "на стапелях", зачем о том звонить на весь мир?
Евгений Витковский
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.
Re: я
Вопрос к Майе: как продвигается выход книги?Anonymous писал(а):Вот-вот выйдет. Но переводов там будет не многим больше; просто стихи. Я б и рада бы - переводить - но - некому. Хотя Аттилу все равно буду, хоть в стол. Вдруг выткопают как-нибудь его - стол, то бишь - а там стихи...
_______________________
С уважением,Михаил.
Re: я
...а в ответ - тишина.Михаил писал(а):Вопрос к Майе: как продвигается выход книги?Anonymous писал(а):Вот-вот выйдет. Но переводов там будет не многим больше; просто стихи. Я б и рада бы - переводить - но - некому. Хотя Аттилу все равно буду, хоть в стол. Вдруг выткопают как-нибудь его - стол, то бишь - а там стихи...
_______________________
С уважением,Михаил.
Вышла книга переводов Аттилы Йожефа
Всем,интересующимся венгерской поэзией:
В издательстве "ТРИ КВАДРАТА" (??) вышел Аттила Йожеф,толстый том в желтом "супере",страниц на 500; в основном старые переводы.
Но при тираже в 1000 экз. - и это хлеб.
В издательстве "ТРИ КВАДРАТА" (??) вышел Аттила Йожеф,толстый том в желтом "супере",страниц на 500; в основном старые переводы.
Но при тираже в 1000 экз. - и это хлеб.