Поздравляем Сергея Шоргина

Новости о книгах и журнальных публикациях, вышедших при участии Форума

Модераторы: Евгений, Ольга Кольцова, Ниртов, Дежурный Администратор, merelan, Модераторы, Члены Парламента

Ответить
Сообщение
Автор
Сергей Александровский
Переводчик
Сообщения: 532
Зарегистрирован: Чт янв 08, 2004 5:20 pm

Поздравляем Сергея Шоргина

#1 Сообщение Сергей Александровский »

Поздравляю Сергея Шоргина с новой книгой стихов "Три времени одного года". Жаль, что тираж -- библиофильский.

Аватара пользователя
Странник
Член Парламента
Сообщения: 2310
Зарегистрирован: Пн дек 08, 2003 12:40 pm
Откуда: Москва
Контактная информация:

#2 Сообщение Странник »

Спасибо.
Книга действительно издана для раздачи, причём очень небольшому кругу людей, тиражом в 30 экземпляров. Я просто сам собрал в файл всё или почти всё, написаноное после "Зеркала дороги" и отдал в знакомую типографию для размножения. :-) Всё, что там есть, можно найти по следующей ссылке: http://www.livejournal.com/users/stran_ ... 1%D0%93%27 .
Когда-нибудь дополню и издам в нормальном виде. ..
Сергей Шоргин

Аватара пользователя
Евгений
Основатель
Сообщения: 32507
Зарегистрирован: Вс дек 07, 2003 8:47 am
Откуда: Москва
Контактная информация:

#3 Сообщение Евгений »

Изрядная часть попадает в "Век Перевода - 2", который у нас на сайте многие получат и так, а многие смогут купить у коллег, у которых будут излишки. Таковых предвидится немного, но и потребности наши большими не будут.
Сегодня я на конгрессе итальянских славистов в Москве показал "Век перевода" и сообщил, что выходит второй. Когда я его продать отказался (а у меня свой - ровно один экземпляр) - чуть не вой пошел. Всем господам славистам ВП теперь нужен как справочное издание.
Евгений Витковский
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.

Аватара пользователя
Александр Лукьянов
Переводчик
Сообщения: 1877
Зарегистрирован: Пн дек 22, 2003 10:48 am
Откуда: г. СергиевПосад, МО
Контактная информация:

#4 Сообщение Александр Лукьянов »

Поздравляю, Сергей!

Но хотел спросить, это книга стихов собственных, или переводов? Евгений сказал, что часть стихов будет в ВП-2, значит всё таки и переводы в ней есть?
С почтением и уважением,

Аватара пользователя
Константин
Переводчик
Сообщения: 1878
Зарегистрирован: Вс июл 31, 2005 9:41 pm
Откуда: Красногорск, МО
Контактная информация:

#5 Сообщение Константин »

Г-н Странник, присоединяюсь.
Евгений писал(а):Когда я его продать отказался (а у меня свой - ровно один экземпляр) - чуть не вой пошел. Всем господам славистам ВП теперь нужен как справочное издание.
Ох, как хорошо! Главное - правильно выявить целевую аудиторию. Скажите, Евгений Владимирович, а предлагали больше реальной цены или меньше? Просто хочется знать, сколько готовы заплатить за книгу.
Константин Манасенко

Поэта цель — чудесное и поражающее. Тот, кто не может удивить... пусть идет к скребнице.

Джамбаттиста Марино

Аватара пользователя
Евгений
Основатель
Сообщения: 32507
Зарегистрирован: Вс дек 07, 2003 8:47 am
Откуда: Москва
Контактная информация:

#6 Сообщение Евгений »

Константин, я и слушать не стал. Если бы продавал - 250 р., ни копейкой ни дороже, ни дешевле. Но продавать решительно нечего. А после выхода второго номера этот вопрос встанет ребром.
Так вот, пусть его кто хочет, так и решает. Наверное, где-то остатки есть, но мало их. С вторым выпускам поначалу проблем не будет, однако СРАЗУ после выхода его - объявляюю - начинаем подготовку третьего выпуска. Указатели будут идти в четных номерах.
Евгений Витковский
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.

Ответить