ВЫШЛА В СВЕТ АНТОЛОГИЯ "ВЕК ПЕРЕВОДА" 2006

Новости о книгах и журнальных публикациях, вышедших при участии Форума

Модераторы: Евгений, Ольга Кольцова, Ниртов, Дежурный Администратор, merelan, Модераторы, Члены Парламента

Сообщение
Автор
Аватара пользователя
wannabe seven
Переводчик
Сообщения: 413
Зарегистрирован: Ср дек 10, 2003 7:36 pm
Откуда: Москва

#31 Сообщение wannabe seven »

УРА!!! Огромное спасибо! Поздравляю всех!
Алексей Круглов

Аватара пользователя
Александр Лукьянов
Переводчик
Сообщения: 1877
Зарегистрирован: Пн дек 22, 2003 10:48 am
Откуда: г. СергиевПосад, МО
Контактная информация:

#32 Сообщение Александр Лукьянов »

Отлично, что так быстро вышла книга! Большое спасибо Евгению Владимировичу и всем! Жаль, что на ВП-III надо больше времени. Интересно, с чем это связано?
С почтением и уважением,

Аватара пользователя
merelan
Администратор
Сообщения: 7661
Зарегистрирован: Вс дек 07, 2003 5:50 pm
Откуда: Сосновый Бор Ленинградской области
Контактная информация:

#33 Сообщение merelan »

Сэнди, немного не так. Не "надо больше времени", а "нам даётся больше времени на подготовку". Что вообще-то хорошо. Чрезмерная спешка тоже вредна, равно как и затягивание.
Ирина Полякова
дежурный администратор

Аватара пользователя
Алексей Головко
Переводчик
Сообщения: 70
Зарегистрирован: Сб апр 03, 2004 5:30 am
Откуда: г. Иркутск
Контактная информация:

ВЫШЛА В СВЕТ АНТОЛОГИЯ "ВЕК ПЕРЕВОДА" 2006

#34 Сообщение Алексей Головко »

Поздравляю всех переводчиков с этим замечательным событием. Огромное спасибо всем создателям книги; надеюсь - она станет "книгой недели" в Москве, как Век Перевода-1.
Как будет организована отсылка экземпляров "самым дальним" авторам, в частности, во глубину сибирских руд?

Аватара пользователя
Евгений
Основатель
Сообщения: 32507
Зарегистрирован: Вс дек 07, 2003 8:47 am
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: ВЫШЛА В СВЕТ АНТОЛОГИЯ "ВЕК ПЕРЕВОДА" 2006

#35 Сообщение Евгений »

Александр Лукьянов писал(а):Отлично, что так быстро вышла книга! Большое спасибо Евгению Владимировичу и всем! Жаль, что на ВП-III надо больше времени. Интересно, с чем это связано?
С тем, что третий выпуск должен максимально отличаться от первыхдвух по набору имен переводимых авторов. Если сейчас не взяться за дело, книгу не удастся собрать.
"Максимально" не означает, что раз автор один раз был, то второй раз нельзя. Но нужно больше внимание обратить на тех, кто не появлялся ни разу.
Первый выпуск получился вообще чуь ли не из готового. Второй "организовывался" полгода. Считайте дальше сами.

добавлено спустя 1 минуту:
Алексей Головко писал(а):Как будет организована отсылка экземпляров "самым дальним" авторам, в частности, во глубину сибирских руд?
Пришлем как-нибудь.
Самый дальний автор сейчас у нас - Елена Тверская в Пало-Альто :lol:
Евгений Витковский
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.

Михаил
Заслуженный Участник
Сообщения: 575
Зарегистрирован: Пт апр 22, 2005 12:18 pm

#36 Сообщение Михаил »

Поздравляю всех ,кто имеет отношение к этому замечательному событию!
:)
Огромное спасибо всем создателям книги.
Успехов и скорейшего появления третьего тома! :wink:

Аватара пользователя
simankov
Переводчик
Сообщения: 1198
Зарегистрирован: Ср янв 05, 2005 4:17 pm
Откуда: Харьков

#37 Сообщение simankov »

Трепещите, языцы, и покоряйтеся, -- это первое, что пришло мне на ум, когда сегодняшним утром я раскрыл ВП-2, необыкновенно скоро оказавшийся в моих руках...
Спасибо огромное за столь чудесный подарок.

Кстати, где это сокровище можно купить в Москве?

Аватара пользователя
Гиви Чрелашвили
Заслуженный Участник
Сообщения: 4684
Зарегистрирован: Чт дек 30, 2004 11:12 pm
Откуда: Филадельфия, Пенсильвания, США
Контактная информация:

#38 Сообщение Гиви Чрелашвили »

Конзамечательное событие !
Всем огромное спасибо, кто сказал добрые слова в мой адрес !
Я сейчас довольно занят по работе, потому почти здесь не бываю.
Всё, убегаю !

Аватара пользователя
Евгений
Основатель
Сообщения: 32507
Зарегистрирован: Вс дек 07, 2003 8:47 am
Откуда: Москва
Контактная информация:

#39 Сообщение Евгений »

simankov писал(а):Трепещите, языцы, и покоряйтеся, -- это первое, что пришло мне на ум, когда сегодняшним утром я раскрыл ВП-2, необыкновенно скоро оказавшийся в моих руках...
Спасибо огромное за столь чудесный подарок.

Кстати, где это сокровище можно купить в Москве?
Можно, но трудно и довольно дорого. Если в издательстве (через меня или директора) - 300 р., если в магазинах "Фаланстер" и "Нина" - боюсь, под 400. Будет в больших магазинах, но туда обычно попадают считанные экземпляры.

Приятно, что авторам... приятно.
Последний раз редактировалось Евгений Пт мар 17, 2006 2:58 pm, всего редактировалось 1 раз.
Евгений Витковский
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.

Аватара пользователя
Jordan le Cathar
Переводчик
Сообщения: 996
Зарегистрирован: Вт апр 13, 2004 2:47 pm
Откуда: Occitanie

#40 Сообщение Jordan le Cathar »

Забравши свои экз., наслаждаюсь несказанно. Сказочно хороши. Нет слов, как приятно видеть тех, с кем имею удовольствие быть знакомым и кем глубоко восхищаюсь, и у кого усиленно учусь (по крайней мере пытаюсь). Очень приятно видеть многих из тех, с переводами которых знакомлюсь в первый раз - и которые тоже хороши исключительно. Донна Аманита, Вы так недосягаемо хороши, что кабы я Вас и до того не любил, я бы полюбил за Вашу подборку. Какой “Поход на Москву” классный, какой Беддоус, какой Скаррон! А “Козел”!!! Второй день рыдаю от Козла, утирая слезы. Машк, все на диво здорово, congratulations! Как хороши и легки Лидгейт и Монтгомери Сергея Александровского! Про пенсию прям хочется для отдела кадров переписать дословно :-)) А Петрарка Евгения Владимировича! Не говоря уж о “Шарлемане”, я его своим студентам зачитываю, объясняя, что в учебниках про Саути все, бывалоча, фигня написана, как правила, пусть самого Саути читают, а не учебники. Браунинг чудесный у Евгения Галахова, очень нравится. Иммануэль Римский у Шломо очень нравится, просто-таки завораживает. Ольга, Бранчик, молодцы, так держать, очень рад за вас. Вообще-то практически чью подборку ни открой, готов восхищаться - при том, что любовь к человечеству, несомненно, не самая сильная моя сторона. Очень, очень приятно и лестно с большинством из представленных оказаться под одной обложкой, за что спасибо составителю - ну, и самим участникам тако же спасибо!

Аватара пользователя
Amanite
Переводчик
Сообщения: 7200
Зарегистрирован: Сб дек 06, 2003 10:27 pm
Откуда: SPb, Russia
Контактная информация:

#41 Сообщение Amanite »

Во-первых, спасибо, дорогой Жордан, я Вас тоже люблю.
А во-вторых, мя-ау, когда же мне книжка будет?- дрожу от нетерпения.

Аватара пользователя
kokotov
Переводчик
Сообщения: 1526
Зарегистрирован: Вт авг 10, 2004 9:50 pm
Откуда: Петербург-Montreal
Контактная информация:

#42 Сообщение kokotov »

А можно и для меня парочку на Чайковского отправить? А когда не скользко будет кто-нибудь из моих как-нибудь добредет до Летнего сада, а?
Алексей Кокотов

Аватара пользователя
Amanite
Переводчик
Сообщения: 7200
Зарегистрирован: Сб дек 06, 2003 10:27 pm
Откуда: SPb, Russia
Контактная информация:

#43 Сообщение Amanite »

Отлично бы, и очень была бы рада. А дело к весне, скоро, Бог даст, погода наладится.

Алексей
Переводчик
Сообщения: 339
Зарегистрирован: Вт дек 30, 2003 5:26 pm

#44 Сообщение Алексей »

Интересно, было ли когда-нибудь в природе нечто подобное этим сборникам?

Аватара пользователя
Евгений
Основатель
Сообщения: 32507
Зарегистрирован: Вс дек 07, 2003 8:47 am
Откуда: Москва
Контактная информация:

#45 Сообщение Евгений »

На русском - с гарантией не было. Коллекционеры уже высказались.
Причем второй и вправду сильнее первого, но только вместе они вызывают шок.
Последний раз редактировалось Евгений Сб мар 04, 2006 2:49 pm, всего редактировалось 1 раз.
Евгений Витковский
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.

Ответить