Страница 1 из 1

РОБЕРТ САУТИ ВЫШЕЛ В СВЕТ

Добавлено: Ср авг 09, 2006 2:35 pm
Евгений
Вышла в свет книга:

Роберт Саути. Баллады. Составитель Е.Витковский. С параллельным русским и английским текстом. Москва, «Радуга», 2006 год.

По традиции размещаю ниже содержание вышедшей книги:

Роберт Саути
(1774-1843)

1.Мэри, девушка с постоялого двора. Перевод Вс. Рождественского
Мэри, служанка постоялого двора. Перевод Арк. Штейнберга
(также переложение В. Жуковского, продолженное балладой «Джаспер», см. приложение )
2.Доника. Перевод В. Жуковского
3.Адельстан (Рудигер). Перевод В. Жуковского
4.Джаспер. Переревод Дж. Катара
Перевод В.Жуковского (см. № 1)
5.Варвик (Уильям). Перевод В. Жуковского
6.Чистилище Святого Патрика. Перевод С.Александровского
7.На перекрестке дорог. Перевод В.Вотрина
8.Суд Божий над епископом. Перевод В. Жуковского
9.Художник и дьявол. Перевод М.Бородицкой
10.Баллада о кресле св. Михаила и о том, кто в нем сидел
Перевод Вс. Рождественского
11.Король Генрих V и отшельник из Дрё. Перевод С.Шоргина
12.Баллада о совете старого Кристобаля и о том, почему он дал такой совет.
Перевод Е. Фельдмана
13.Корнелий Агриппа: Баллада о молодом человеке, который хотел читать
законопротивные книги, и о том, что из этого вышло.
Перевод Вс. Рождественского
Перевод Д.Якубовича
14.Король Шарлемань. Перевод Е.Витковского
15.Св. Ромуальд. Перевод Вс. Рождественского
16.Король крокодилов. Перевод Ю. Даниэля
17.Роза. Перевод О.Кольцовой
18.Скала любовников. Перевод Вс. Рождественского
19.Гарсия Феррандец. Перевод И.Поляковой-Севостьяновой
20.Король Рамиро. Перевод И.Поляковой-Севостьяновой
21.Ингапский риф. Перевод Ф. Миллера
Ингкапский риф. Перевод Арк. Штейнберга
22.Колодец Св.Катерины. Перевод Вс. Рождественского
23.Епископ Бруно. Перевод Вс. Рождественского
24.Бленгеймский бой. Перевод А. Плещеева
Бленхаймский бой. Перевод Арк. Штейнберга
25.Правдивое повествование о епископе Антидии, Папе Римском и Дьяволе. Перевод В.Резвого
26.Гонсало Эрмигес. Перевод И.Поляковой-Севостьяновой
27.Королева Урака и пять мучеников. Перевод В. Жуковского
28.Баллада, в которой описывается, как одна старушка ехала на черном коне и кто сидел впереди. Перевод В. Жуковского
29.Предостережение хирурга. Перевод Н. Гумилева
Предостережение хирурга. Перевод Арк. Штейнберга
30.Генрих Отшельник. Перевод О.Кольцовой
31.Дон-Жуан Гуальберто. Перевод Н. Оцупа
32.Поход на Москву. Перевод А.Петровой
33.Колокола Брофа. Перевод С.Шоргина
34.Баллада о том, как королева Мария дала имя свему сыну. Перевод Е. Фельдмана
35.Рупрехт Разбойник. Перевод О.Кольцовой
36.Юный Дракон. Перевод А.Белякова
37.Юный Дракон (эпилог). Перевод А.Белякова

ДОПОЛНЕНИЕ:

Испанская армада. Перевод Н. Оцупа (1798)
Жалобы бедняков. Перевод А. Плещеева (1799)

ДОПОЛНЕНИЕ 2:
Отрывки из поэм

Родриг. Перевод В. Жуковского
Медок в Уаллах. Перевод А.С.Пушкина

Добавлено: Ср авг 09, 2006 4:07 pm
Константин
Прекрасная новость!
У меня невольно напрашивается главный вопрос: где можно купить?

Добавлено: Ср авг 09, 2006 5:48 pm
Евгений
На ярмарке на стенде "Радуги" - наверняка (7-12 сентября)
Раньше не зна.

Добавлено: Ср авг 09, 2006 10:48 pm
merelan
И вот оно. :))))

Добавлено: Чт авг 10, 2006 8:51 am
Странник
Событие радостное. Поздравляю всех причастных!
Там по договору обещан 1 экземпляр. Евгений, за ним нужно в "Радугу" ехать, или все экземпляры для переводчиков окажутся у Вас?

Добавлено: Чт авг 10, 2006 9:40 am
merelan
ПРошу прощения, но мне вообще обещали прислать этот самый договор, и нету! :(((((

Добавлено: Чт авг 10, 2006 10:19 am
Евгений
Сегодня поеду, все узнаю.
Насчет экземпляров - боюсь, пока рано. Это же тираж в 3000, а пока только сигнал. В ближайшие дни все равно появится, но с экземплярами решим в каждом отдельном случае так, как удобнее.

Добавлено: Чт авг 10, 2006 5:37 pm
Jordan le Cathar
Когда я был в "Радуге", на предмет подписать договор, мне было велено за авторским приехать к ним же. Кроме того, там же на этаже есть киоск, где якобы можно все то же самое купить чуть дешевле, нежели в более других магазинах, так что можно и законный авторский забрать, и сразу купить еще несколько, ибо одного, ясное дело, человеку мало. :-).

Добавлено: Чт авг 10, 2006 6:14 pm
Ольга Кольцова
Даже и не очень-то ЧУТЬ.
Очень заметно дешевле. :lol:

Добавлено: Пн сен 11, 2006 11:43 am
Сергей Александровский
Поздравляю всех участников тома «Роберт Саути. Баллады» (Москва, «Радуга», 2006) с архиотменной книгой. Всем великое спасибо; а составителю, послесловиеписателю и комментатору – еще и отдельное, поелику без него было бы у нас не быстро и очень изящно изданное собрание баллад, а присыпанный маком плод смоковницы.

Добавлено: Пн сен 11, 2006 12:07 pm
А. Серебряный
К поздравлениям, раздобыв недавно сие издание, от всей души присоединяюсь.
Томов премногих тяжелей.

Добавлено: Вт сен 12, 2006 9:03 pm
merelan
Ну вот теперь и я увидела. :)))

Добавлено: Пн окт 16, 2006 11:14 pm
Евгений
Приглашаю почитать:
http://www.kultura-portal.ru/tree_new/c ... ric_id=603
На снимке: я, Недреманнное_Око, собака Амалия - родная сестра Молли, которую можно увидеть в доме Amanite.
Текст вполне аутентичен.