ВЫШЛА КНИГА ХАНСА ЛОДЕЙЗЕНА

Новости о книгах и журнальных публикациях, вышедших при участии Форума

Модераторы: Евгений, Ольга Кольцова, Ниртов, Дежурный Администратор, merelan, Модераторы, Члены Парламента

Сообщение
Автор
Аватара пользователя
Евгений
Основатель
Сообщения: 32507
Зарегистрирован: Вс дек 07, 2003 8:47 am
Откуда: Москва
Контактная информация:

#16 Сообщение Евгений »

Лучше этого - только справочник по грамматике в конце "Большого нидерландско-русского словаря" С.Миронова.
Он недешев, и купить уже трудно.
А поэзии на ни нидерландском (нуждающейся в переводе) - навалом.
Евгений Витковский
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.

Аватара пользователя
Andrey
Постоянный Участник
Сообщения: 143
Зарегистрирован: Пн янв 16, 2006 12:13 pm
Откуда: Vilnius-Moskva

#17 Сообщение Andrey »

Светлана2005 писал(а):Презентация была действительно великолепной. Спасибо Светлане Захаровй и организаторам.
И посмотрела на Константина и Вотрина. Я рада.
Светлана
Светлане Захаровой - браво! А вот ОГИ, как всегда, не на той высоте, к сожалению.

Аватара пользователя
Светлана2005
Переводчик
Сообщения: 783
Зарегистрирован: Сб мар 26, 2005 4:25 pm
Откуда: Москва
Контактная информация:

#18 Сообщение Светлана2005 »

Спасибо, Евгений Владимирович! Но до поэзии....

Константин! Убей, не помню автора, так как это ещё старый мамин словарь, хотя она никогда и не учила его. За ним ещё нужно съездить.
Была даже ещё какая-то книга. В детстве заглядывала в неё...
А Вы тоже хотите его учить? Вам, конечно, легче будет.
С.

Аватара пользователя
Евгений
Основатель
Сообщения: 32507
Зарегистрирован: Вс дек 07, 2003 8:47 am
Откуда: Москва
Контактная информация:

#19 Сообщение Евгений »

Словарь Рапчинского?
А потом были только словари С. Миронова, но учить язык можно только с "Большим" - ок. 1999 года, помнится, 180 тыс. слов.
Евгений Витковский
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.

Аватара пользователя
Константин
Переводчик
Сообщения: 1878
Зарегистрирован: Вс июл 31, 2005 9:41 pm
Откуда: Красногорск, МО
Контактная информация:

#20 Сообщение Константин »

Светлана2005 писал(а): Константин! Убей, не помню автора, так как это ещё старый мамин словарь, хотя она никогда и не учила его. За ним ещё нужно съездить.
Была даже ещё какая-то книга. В детстве заглядывала в неё...
А Вы тоже хотите его учить? Вам, конечно, легче будет.
С.
Зачем же убивать, право слово.
Да, у меня тут витают подобные мысли, но пока надо доразобраться с немецким. Тогда будет, конечно, легче.
Константин Манасенко

Поэта цель — чудесное и поражающее. Тот, кто не может удивить... пусть идет к скребнице.

Джамбаттиста Марино

Аватара пользователя
Евгений
Основатель
Сообщения: 32507
Зарегистрирован: Вс дек 07, 2003 8:47 am
Откуда: Москва
Контактная информация:

#21 Сообщение Евгений »

При английском и немецком нидерландский сам учится.
А платтдойч уже и не учится - при немецком и нидерландском он весь понятен.
Евгений Витковский
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.

Юрий Брызгалов
Переводчик
Сообщения: 6133
Зарегистрирован: Сб фев 04, 2006 11:18 am
Откуда: г. Челябинск, Россия

#22 Сообщение Юрий Брызгалов »

Вы,как всегда, правы, Евгений Владимирович: при аглийском и немецком нидерландский сам учится. Подтверждаю на собственном примере. Я нидерландским "заболел" уже давно, так что красный мироновский словарь - моя настольная книга. Но раз начав учить язык, конца этому не увидишь - и это хорошо. Чем глубже, тем интереснее: не правда ли?

Аватара пользователя
Евгений
Основатель
Сообщения: 32507
Зарегистрирован: Вс дек 07, 2003 8:47 am
Откуда: Москва
Контактная информация:

#23 Сообщение Евгений »

Мне уже и не смешно...
Жаль, при знании английского и нидерландского (а это у нас минимум трое) немецкий учить все равно надо с нуля.
Зато само знание нидерландского - это при небольшом усилии еще и афркаанс. Есть учебник, есть интернет на африкаанс, есть шесть с половиной миллионов говорящих на этом языке и полтора столетия литературной традиции.
Евгений Витковский
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.

Аватара пользователя
Светлана2005
Переводчик
Сообщения: 783
Зарегистрирован: Сб мар 26, 2005 4:25 pm
Откуда: Москва
Контактная информация:

#24 Сообщение Светлана2005 »

Спасибо. Миронова приобрела. И учебник с кассетой.
Есть чем будет заняться, пока чадо отдыхает в Крыму.

Константин! Немецкий безвозмездно. Грамматику знаю ещё от мамы.
А это старое воспитание!
Уезжаю сегодня. И беру с собой Бенна и учебник нидерландского.
Конечно,одно к другому... Но иногда помогает.
Всего всем самого наилучшего.
Светлана

Аватара пользователя
Константин
Переводчик
Сообщения: 1878
Зарегистрирован: Вс июл 31, 2005 9:41 pm
Откуда: Красногорск, МО
Контактная информация:

#25 Сообщение Константин »

Tot ziens.
Константин Манасенко

Поэта цель — чудесное и поражающее. Тот, кто не может удивить... пусть идет к скребнице.

Джамбаттиста Марино

Аватара пользователя
Евгений
Основатель
Сообщения: 32507
Зарегистрирован: Вс дек 07, 2003 8:47 am
Откуда: Москва
Контактная информация:

#26 Сообщение Евгений »

Приятно, что Миронова еще купить можно.
А то ведь без него дело дохлое.
Советую и обратный, черный поискать -
"Большой русско-нидерландский П. Миронова и Л. Гестермана".
Все одно понадобится. А он вдвдвое меньше.
Евгений Витковский
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.

Закрыто