ВЫШЛА КНИГА ХАНСА ЛОДЕЙЗЕНА
Модераторы: Евгений, Ольга Кольцова, Ниртов, Дежурный Администратор, merelan, Модераторы, Члены Парламента
- Евгений
- Основатель
- Сообщения: 32507
- Зарегистрирован: Вс дек 07, 2003 8:47 am
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
ВЫШЛА КНИГА ХАНСА ЛОДЕЙЗЕНА
Вышла в свет книга:
Ханс Лодейзен. Гибкость печали. Перевод с голландского С. Захаровой. Ред. И. Михайлова. Послесловие В. Резвого. М. ; Водолей Publishers, 2007. 152 с. 500 экз.
На протяжении нескольких десятилетий Ханс Лодейзен (1924-1950), умерший в 26 лет от белокровия, является одним из самых читаемых поэтов в нидерландской литературе. Его первая (и одновременно последняя) книга "Внутренняя обивка", вышедшая в 1950 году. по мнению критиков, положила начало новому направлению в послевоенной нидерландской поэзии. которое позже стали называть "поколением Пятидесятников".
В книгу вошли стихи из "Собрания стихотворений" Лодейзена (1996). где собраны не только известные. но и не публиковавшиеся ранее произведения, а также записные книжки. Благодаря этому книга может быть прочитана и как лирический дневник.
Книга выпущена при содействии Foundation for the Production and Translation of Dutch Literature (Амстердам, Нидерланды)
Данная книга - ЧЕТВЕРТАЯ по счету, вышедшая в серии зарубежной поэзии. выпускаемой издательством Водолей Publishers.
Ранее вышли кни А.Э.Хаусмена. А. Монтгомери. Ш.Бодлера (неизданный перевод "Цветов зла", выполненный вадимом Шершеневичем в 1930-е годы.
Пятой книгой планируется выпустить полное собрание лирических произведений Поля Валери.
Ханс Лодейзен. Гибкость печали. Перевод с голландского С. Захаровой. Ред. И. Михайлова. Послесловие В. Резвого. М. ; Водолей Publishers, 2007. 152 с. 500 экз.
На протяжении нескольких десятилетий Ханс Лодейзен (1924-1950), умерший в 26 лет от белокровия, является одним из самых читаемых поэтов в нидерландской литературе. Его первая (и одновременно последняя) книга "Внутренняя обивка", вышедшая в 1950 году. по мнению критиков, положила начало новому направлению в послевоенной нидерландской поэзии. которое позже стали называть "поколением Пятидесятников".
В книгу вошли стихи из "Собрания стихотворений" Лодейзена (1996). где собраны не только известные. но и не публиковавшиеся ранее произведения, а также записные книжки. Благодаря этому книга может быть прочитана и как лирический дневник.
Книга выпущена при содействии Foundation for the Production and Translation of Dutch Literature (Амстердам, Нидерланды)
Данная книга - ЧЕТВЕРТАЯ по счету, вышедшая в серии зарубежной поэзии. выпускаемой издательством Водолей Publishers.
Ранее вышли кни А.Э.Хаусмена. А. Монтгомери. Ш.Бодлера (неизданный перевод "Цветов зла", выполненный вадимом Шершеневичем в 1930-е годы.
Пятой книгой планируется выпустить полное собрание лирических произведений Поля Валери.
Евгений Витковский
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.
- Евгений
- Основатель
- Сообщения: 32507
- Зарегистрирован: Вс дек 07, 2003 8:47 am
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Браво! Будем (еще и близко!)
И редакция будет, и Влад-молодожен.
Как они вообще согласились на книгу "Водолея"? Они ж на голодном пайке сидят!
Но я очень рад. И книга - конфетка.
И редакция будет, и Влад-молодожен.
Как они вообще согласились на книгу "Водолея"? Они ж на голодном пайке сидят!
Но я очень рад. И книга - конфетка.
Евгений Витковский
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.
- Константин
- Переводчик
- Сообщения: 1878
- Зарегистрирован: Вс июл 31, 2005 9:41 pm
- Откуда: Красногорск, МО
- Контактная информация:
- Константин
- Переводчик
- Сообщения: 1878
- Зарегистрирован: Вс июл 31, 2005 9:41 pm
- Откуда: Красногорск, МО
- Контактная информация:
Ну что ж, сходил. Презентация была очень даже, на мой взгляд. Светлана Захарова читала очень артистично и вообще атмосфера была очень милой.
Крайне рад долгожданному знакомству с Валерием. Жаль, что Евгения Владимировича не увидели.
Крайне рад долгожданному знакомству с Валерием. Жаль, что Евгения Владимировича не увидели.
Константин Манасенко
Поэта цель — чудесное и поражающее. Тот, кто не может удивить... пусть идет к скребнице.
Джамбаттиста Марино
Поэта цель — чудесное и поражающее. Тот, кто не может удивить... пусть идет к скребнице.
Джамбаттиста Марино
- Константин
- Переводчик
- Сообщения: 1878
- Зарегистрирован: Вс июл 31, 2005 9:41 pm
- Откуда: Красногорск, МО
- Контактная информация:
Я тоже до последнего момента думал, что Валерий не придет. Ан нет! Ближе к концу чтения в аудиторию скромно протиснулся некий представительный мужчина: "Вот он, доктор Вотрин!" - подумал я - и не ошибся. В общем, все было здорово. И книга хорошая.
Константин Манасенко
Поэта цель — чудесное и поражающее. Тот, кто не может удивить... пусть идет к скребнице.
Джамбаттиста Марино
Поэта цель — чудесное и поражающее. Тот, кто не может удивить... пусть идет к скребнице.
Джамбаттиста Марино
- Светлана2005
- Переводчик
- Сообщения: 783
- Зарегистрирован: Сб мар 26, 2005 4:25 pm
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
- Константин
- Переводчик
- Сообщения: 1878
- Зарегистрирован: Вс июл 31, 2005 9:41 pm
- Откуда: Красногорск, МО
- Контактная информация:
- Светлана2005
- Переводчик
- Сообщения: 783
- Зарегистрирован: Сб мар 26, 2005 4:25 pm
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
- Светлана2005
- Переводчик
- Сообщения: 783
- Зарегистрирован: Сб мар 26, 2005 4:25 pm
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
- Константин
- Переводчик
- Сообщения: 1878
- Зарегистрирован: Вс июл 31, 2005 9:41 pm
- Откуда: Красногорск, МО
- Контактная информация: