ВЕК ПЕРЕВОДА

РУССКИЙ ПОЭТИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД XX-XXI ВЕКОВ
Текущее время: Пн янв 22, 2018 9:07 pm

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 19 ]  На страницу 1, 2  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: СЕРИЙНЫЕ КНИГИ "ВОДОЛЕЯ"
СообщениеДобавлено: Вт фев 16, 2010 9:49 pm 
Не в сети
Основатель
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс дек 07, 2003 8:47 am
Сообщения: 31392
Откуда: Москва
Серия "Малый Серебряный век"

Ирина Бем. Орфей. Тир. 100 экз.
Составление и предисловие Любови Белошевской.


Ирина Бем (1916 - 1981), дочь литературоведа и философа А. Л. Бема, в эмиграции оказалась с 1919 года: сперва в Белграде, затем в Варшаве и с 1922 г. - в Праге. Входила в пражский "Скит поэтов", которым руководил ее отец. В 1943 г. в Праге нетипографским способом вышел единственный ее поэтический сборник - "Орфей".
Настоящее издание составили стихи и переводы из авторского сборника "Стихи разных лет. прага, 1936 - 1969" (машинопись). Больше половины из них публикуется впервые.
В книгу также вошли письма А. Тесковой, В. Морковина, Е. Кист к И. Бем.

Это - пятнадцатая книга серии "Малый серебряный век"!
Шестнадцатой книгой выходит книга стихов Евгения Ланна с предисловием Максимилиана Волошина.



Серия "Серебряный век. Паралипоменон"

Георгий Голохвастов. Лебединая песня. Несобранное и неизданное
Составление и подготовка текста Владислава Резвого. Тир. 500 экз.


Русский американский поэт первой волны эмиграции Георгий Голохвастов (1882 - 1963) - автор многочисленных стихотворений (прежде всего - в жанре полусонета) и грандиозной поэмы "Гибель Атлантиды" (1938), изданной в России в 2008 г. издательством "Водолей" в Большой серии "Серебряный век. Паралипоменон".
В новую книгу вошли не увидевшие свет при жизни автора произведения из его фонда, хранящиеся в отделе редких книг и рукописей Библиотеки Колумбийского университета, а также перевод "Слова о полку Игореве" и поэмы Эдны Сент-Винсент Миллей "Возрождение".

Если первый том демонстрировал Г. Голохвастова перепечаткой весьма трудно доставаемых изданий (всего, что ему удалось издать при жизни), то второй том - груда драгоценностей, поднятых практически из бездны.
Две книги Г. Голохвастова, вышедших в серии "Серебряный век. Паралипоменон", таким образом, составляют полное собрание сочинений поэта.

Это - пятнадцатый том серии "Серебряный век. Паралипоменон"!

_________________
Евгений Витковский
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Ср фев 17, 2010 12:17 pm 
Не в сети
Заслуженный Участник

Зарегистрирован: Пт апр 22, 2005 12:18 pm
Сообщения: 524
Евгений писал(а):

Это - пятнадцатый том серии "Серебряный век. Паралипоменон"!


Евгений Владимирович,когда он появится в продаже ?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср фев 17, 2010 6:23 pm 
Не в сети
Основатель
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс дек 07, 2003 8:47 am
Сообщения: 31392
Откуда: Москва
Скоро, а если очень срочно - позвоните по номеру в ЛС

_________________
Евгений Витковский
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Ср мар 09, 2011 3:20 pm 
Не в сети
Заслуженный Участник

Зарегистрирован: Пт апр 22, 2005 12:18 pm
Сообщения: 524
Евгений Владимирович, кажется, подошёл срок для новой темы - СЕРИЙНЫЕ КНИГИ "ВОДОЛЕЯ" В 2011 ГОДУ :wink:


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Ср мар 09, 2011 3:40 pm 
Не в сети
Основатель
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс дек 07, 2003 8:47 am
Сообщения: 31392
Откуда: Москва
В "Паралипоменоне":

вышел Павел Зальцман;
в типографии - Наталья Кугушева;
на сдаче - Сергей Петров. Неизданное (т.е. третий том).
Дальше - по готовности и по правам. Трудно сказать, что выйдет раньше, но двухтомники Л. Столицы и Г. Ширмана определенно на очереди. Только денег на них много нужно.
По полному Кленовскому (который готов) выясняем вопрос с правами.

В "Звездах мировой поэзии":
в типографии - Сара Тисдейл
сверстан - Морис Роллина
сверстан - Теодор Крамер
верстается - Мария Французская в переводе Вероники Долиной

В Малом Серебряном Веке -
Александр Туринцев

В "Русской Италии"
Анатолий Гейнцельман. Почти готово, но до верстки - несколько месяцев.

О прочем сказать с уверенностью не могу.
Леконт де Лиль застревает по собственному нашему желанию. Решили доделать до полного. Как выяснилось, не так уж там и много.

_________________
Евгений Витковский
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Сб мар 12, 2011 10:34 am 
Не в сети
Член Парламента
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср апр 11, 2007 2:25 pm
Сообщения: 1717
Откуда: Los Angeles
Евгений писал(а):
В "Звездах мировой поэзии":
в типографии - Сара Тисдейл
сверстан - Морис Роллина
сверстан - Теодор Крамер
верстается - Мария Французская в переводе Вероники Долиной

вот это да! всё хочу :)

_________________
Антон Чёрный. www.georgheym.org (Общество Георга Гейма)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Сб мар 12, 2011 8:40 pm 
Не в сети
Основатель
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс дек 07, 2003 8:47 am
Сообщения: 31392
Откуда: Москва
Сара Тисдейл в апреле твердо выйдет.
Подарим.

_________________
Евгений Витковский
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Вс мар 13, 2011 8:23 am 
Не в сети
Переводчик

Зарегистрирован: Сб фев 04, 2006 11:18 am
Сообщения: 4965
Откуда: г. Челябинск, Россия
А я тоже Сару хочу!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Вс мар 13, 2011 9:49 am 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт апр 03, 2009 8:24 am
Сообщения: 8549
Откуда: Екатеринбург
Тезка, участникам сборника авторские экземпляры по-любому положены.

_________________
Юрий Лукач


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Вс мар 13, 2011 12:34 pm 
Не в сети
Переводчик

Зарегистрирован: Сб фев 04, 2006 11:18 am
Сообщения: 4965
Откуда: г. Челябинск, Россия
А ежели я хочу не только для себя, то должен об этом упредить. Или я опять неправ? Могу быть и неправ, поскольку опыта у меня в этих делах пока никакого нет.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Вс мар 13, 2011 12:44 pm 
Не в сети
Основатель
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс дек 07, 2003 8:47 am
Сообщения: 31392
Откуда: Москва
Это смотрю сколько.
В сборнике 14 переводчиков и я как составитель. Как обычно: за каждые 30-50 строк (точнее позже скажу), попавших в книгу, каждому причитается экземпляр. Ну, у Вас порядочно, думаю, 6-8 будет причитаться. Проблема с доставкой (некому заниматься рассылкой, да и решительно не на что: вес бандероли ограничен 500 граммами, а это 2-3 экземпляра, вот и считайте.
Если нужно больше - издательство продаст Вам хоть 50 со склада. Если кто-то что-то заплатит, так эти деньги на рассылку и пойдут. В Москве нас единицы. Все я уже сказал по телевизору: мы - школа одиночек, разбросанных по всему миру.
Так что никаких больших проблем не будет. А мелкие решим в порядке поступления оных.
И уж конечно прошу никого из участников Форума ничего не покупать в магазинах, покуда книга есть у нас на складе. Мы честно платим все налоги, и если книга иной раз пропадает (что имело место, увы, даже с "Семью веками") - мы же за преступление почты и расплачиваемся.
Издательство делит ответственность со всеми.

_________________
Евгений Витковский
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Вс мар 13, 2011 12:47 pm 
Не в сети
Переводчик

Зарегистрирован: Сб фев 04, 2006 11:18 am
Сообщения: 4965
Откуда: г. Челябинск, Россия
Понял. Спасибо за разъяснения, Евгений Владимирович!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Пт июн 24, 2011 3:59 pm 
Не в сети
Заслуженный Участник

Зарегистрирован: Пт апр 22, 2005 12:18 pm
Сообщения: 524
Евгений писал(а):
Леконт де Лиль застревает по собственному нашему желанию. Решили доделать до полного. Как выяснилось, не так уж там и много.


Евгений Владимирович!

Есть сдвиги?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Пт июн 24, 2011 4:58 pm 
Не в сети
Основатель
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс дек 07, 2003 8:47 am
Сообщения: 31392
Откуда: Москва
Вышли на финишную прямую. Но осталось несколько больших поэм, у каждого из нас 1-2 в работе, и раньше конца года не справимся.

_________________
Евгений Витковский
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Пт июн 24, 2011 5:01 pm 
Не в сети
Заслуженный Участник

Зарегистрирован: Пт апр 22, 2005 12:18 pm
Сообщения: 524
Спасибо!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 19 ]  На страницу 1, 2  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти:  
cron
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB