Вышла книга Андрея Кроткова
Модераторы: Евгений, Ольга Кольцова, Ниртов, Дежурный Администратор, merelan, Модераторы, Члены Парламента
Вышла книга Андрея Кроткова
В FLASH (flip-ebook) серии "Российские поэты", которая издается в США, вышла в свет книга избранных стихотворений Андрея Кроткова.
Книгу можно посмотреть, полистать и прочитать здесь:
http://poezia.us/books/russ_poets.html
Поздравляю Андрея с прекрасным начинанием!
Книгу можно посмотреть, полистать и прочитать здесь:
http://poezia.us/books/russ_poets.html
Поздравляю Андрея с прекрасным начинанием!
- Константин
- Переводчик
- Сообщения: 1878
- Зарегистрирован: Вс июл 31, 2005 9:41 pm
- Откуда: Красногорск, МО
- Контактная информация:
В СВЯЗИ С "ПРИБЛИЖАЩИМСЯ ЮБИЛЕЕМ" Е. Витковского
POEZIA.US и почитатели творчества Евгения Владимировича Витковского в честь его предстоящего 60-ти летия издали книгу его избранных переводов.
Книга является первой, вышедшей в новой серии издательства "Поэты-переводчики России".
http://poezia.us/books/main.html
Постоянный адрес книги, который можно использовать для ее пересылки по емэйл друзьям и знакомым следующий:
http://poezia.us/books/builder/book.php?num=9
Поздравляю Евгения Владимировича с замечательной книгой!
Многие мои друзья уже ходят в нескрываемом восторге прочитав ее...
Замечательные переводы!
Кстати, если авторы наших голубых страниц пожелают издать свои переводы в этой серии, то они получат существенную скидку до 40%, заполнив форму заказа по нижеследующей ссылке и указав в графе "комментарии" адрес своей голубой странички.
http://poezia.us/books/orders/order.html
Спешите господа! Условия могут измениться.
Расценки на издание книги здесь:
http://poezia.us/books/order.html
Книга является первой, вышедшей в новой серии издательства "Поэты-переводчики России".
http://poezia.us/books/main.html
Постоянный адрес книги, который можно использовать для ее пересылки по емэйл друзьям и знакомым следующий:
http://poezia.us/books/builder/book.php?num=9
Поздравляю Евгения Владимировича с замечательной книгой!
Многие мои друзья уже ходят в нескрываемом восторге прочитав ее...
Замечательные переводы!
Кстати, если авторы наших голубых страниц пожелают издать свои переводы в этой серии, то они получат существенную скидку до 40%, заполнив форму заказа по нижеследующей ссылке и указав в графе "комментарии" адрес своей голубой странички.
http://poezia.us/books/orders/order.html
Спешите господа! Условия могут измениться.
Расценки на издание книги здесь:
http://poezia.us/books/order.html
Последний раз редактировалось mikhail18 Пт май 21, 2010 6:13 pm, всего редактировалось 1 раз.
- Будницкий Илья
- Заслуженный Участник
- Сообщения: 2402
- Зарегистрирован: Пт окт 27, 2006 11:35 am
- Откуда: Екатеринбург, Россия
-
- Переводчик
- Сообщения: 6134
- Зарегистрирован: Сб фев 04, 2006 11:18 am
- Откуда: г. Челябинск, Россия
Да уж, книга ДОСТОЙНАЯ, что и говорить. Только вот музыка при просмотре уж больно олднообразна, а посему мешает воспринимать хорошие стихи. А выключишь - пропадает столь любезный мне шелест страниц (пусть даже виртуальный). Я из-за этого шелеста хожу стихи переводить исключительно в библиотеку. Ну, и как тут быть. А адрес - запомню:авось пригодится как-нибудь. Хотя - с моими финансовыми невозможностями лучше туда не соваться. Ну, хоть других почитать да порадоваться...
Юрий, музыку Вы можете сменить, нажав на самую правую кнопку (зеленую) в верхнем кнопочном ряду...Юрий Брызгалов писал(а):Да уж, книга ДОСТОЙНАЯ, что и говорить. Только вот музыка при просмотре уж больно олднообразна, а посему мешает воспринимать хорошие стихи. А выключишь - пропадает столь любезный мне шелест страниц (пусть даже виртуальный). Я из-за этого шелеста хожу стихи переводить исключительно в библиотеку. Ну, и как тут быть. А адрес - запомню:авось пригодится как-нибудь. Хотя - с моими финансовыми невозможностями лучше туда не соваться. Ну, хоть других почитать да порадоваться...
Кстати, если вы выберите "Пляж", то музыки не будет - по просьбе трудящихся...
Юрий, а Вы попробуйте найти спонсора. Может кому то нужна Flash книга или красочный альбом. И если он закажет себе, то Вам мы сделаем бесплатно... в том же объеме, а может быть и больше...Юрий Брызгалов писал(а):А адрес - запомню:авось пригодится как-нибудь. Хотя - с моими финансовыми невозможностями лучше туда не соваться. Ну, хоть других почитать да порадоваться...
-
- Переводчик
- Сообщения: 6134
- Зарегистрирован: Сб фев 04, 2006 11:18 am
- Откуда: г. Челябинск, Россия