Выпущен сборник К.И. Галчинского

Новости о книгах и журнальных публикациях, вышедших при участии Форума

Модераторы: Евгений, Ольга Кольцова, Ниртов, Дежурный Администратор, merelan, Модераторы, Члены Парламента

Ответить
Сообщение
Автор
Аватара пользователя
Странник
Член Парламента
Сообщения: 2310
Зарегистрирован: Пн дек 08, 2003 12:40 pm
Откуда: Москва
Контактная информация:

#1 Сообщение Странник »

25 мая, во вторник, в 18:00 в
зале Музея Маяковского (на Лубянке) состоится презентация нового сборника
переводов К.И.Галчинского на русский язык. Сборник выпущен издательством
"Вахазар" совместно с польскими партнёрами. Из числа переводчиков,
представленных у нас на сайте, в книге участвуют А.Базилевский (он же -
издатель) и ваш покорный слуга; возможно, что и ещё кто-то с сайта или
форума поучаствовал в этих переводах, но я пока не в курсе.

Приглашаются все интересующиеся.
Сергей Шоргин

Аватара пользователя
Евгений
Основатель
Сообщения: 32507
Зарегистрирован: Вс дек 07, 2003 8:47 am
Откуда: Москва
Контактная информация:

#2 Сообщение Евгений »

Там есть неизданные перевод
А.Голембы, а из переводчиков, представленных на сайте - абсолютное
большинство. Надо идти.
Евгений Витковский
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.

Аватара пользователя
Странник
Член Парламента
Сообщения: 2310
Зарегистрирован: Пн дек 08, 2003 12:40 pm
Откуда: Москва
Контактная информация:

#3 Сообщение Странник »

Было интересно. Сейчас, к
сожалению, не времени написать подробнее.
Сергей Шоргин

Аватара пользователя
Странник
Член Парламента
Сообщения: 2310
Зарегистрирован: Пн дек 08, 2003 12:40 pm
Откуда: Москва
Контактная информация:

#4 Сообщение Странник »

Полностью вышел из печати тираж
книги польского поэта К.И.Галчинского "ФАРЛАНДИЯ, или путешествие в
Темноград".
Это - самое полное издание переводов Галчинского на
русский. В книге около 900 страниц. Очень симпатично, по-моему, издана.

Отпускная цена книги в издательстве 250 руб., в магазинах будет
примерно по 300-350 руб.
Я, как один из переводчиков, получил
некоторое количество экземпляров в качестве гонорара, часть будет
раздарена, а несколько экземпляров я могу просто продать. Если кого-то
интересует поэзия Галчинского, я могу предложить ему эту книгу по цене 200
руб. Пересылка в другие города России - бесплатно, но получатель должен
будет сам найти способ передать мне деньги.
При пересылке за границу
России цена будет несколько увеличена в связи с почтовыми расходами, но о
деталях - в личной переписке.
Заинтересовавшихся прошу писать по моему
личному адресу.
Сергей Шоргин

Аватара пользователя
Гиви Чрелашвили
Заслуженный Участник
Сообщения: 4684
Зарегистрирован: Чт дек 30, 2004 11:12 pm
Откуда: Филадельфия, Пенсильвания, США
Контактная информация:

#5 Сообщение Гиви Чрелашвили »

Извините, вы собираетесь иммигрировать в Европу, дабы там издать поэта Галчинского или просто для того, чтобы заниматься другой издательской деятельностью ?

Alla
Заслуженный Участник
Сообщения: 2071
Зарегистрирован: Ср апр 14, 2004 5:31 pm

#6 Сообщение Alla »

Гиви, это был спам и он уже удален, а пользователь, его запостивший, забанен навечно согласно правилам форума.

Аватара пользователя
Гиви Чрелашвили
Заслуженный Участник
Сообщения: 4684
Зарегистрирован: Чт дек 30, 2004 11:12 pm
Откуда: Филадельфия, Пенсильвания, США
Контактная информация:

#7 Сообщение Гиви Чрелашвили »

Алла, я просто не мог даже представить себе такой наглости, а поэтому старался найти разумные предпосылки почему это написали сюда.

Аватара пользователя
Евгений
Основатель
Сообщения: 32507
Зарегистрирован: Вс дек 07, 2003 8:47 am
Откуда: Москва
Контактная информация:

#8 Сообщение Евгений »

Гиви, тут еще не то было. С моего собственного IP рассылала рекламу фирма, торгующая... дельтапланами!
А за подобные рекламные тексты у нас отключают навеки с сообщением IP нарушителя двум десяткам дружественных сайтов.
Евгений Витковский
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.

Ответить