Страница 1 из 1

ШОТЛАНДЦЫ В ПЕРЕВОДАХ СЕРГЕЯ АЛЕКСАНДРОВСКОГО

Добавлено: Пт май 04, 2012 11:10 am
Татьяна Б.
В издательстве "Водолей" увидела свет новая книга переводов Сергея Александровского:

Из шотландской поэзии XVI–XIX вв. / Пер. Сергея Александровского. – М.: Водолей, 2012. – 132 с. – (Пространство перевода).


http://www.vodoleybooks.ru/home/item/97 ... 113-4.html

Приходит первый майский день…
И в Пиблз течет народ
Из городков и деревень
Резвиться, что ни год.
Одежду новую надень –
И, с песнею, – вперед!
Плясать не лень, и петь не лень –
И выпить в свой черед!

Неизвестный автор (король Иаков I?). Празднество в Пиблзе. Перевод Сергея Александровского.

Предлагаю тост за лучших шотландских поэтов и их переводчика! Ура!!!

Re: ШОТЛАНДЦЫ В ПЕРЕВОДАХ СЕРГЕЯ АЛЕКСАНДРОВСКОГО

Добавлено: Пт май 04, 2012 11:33 am
lupusy
Присоединяюсь! Стакан доброго виски во здравие Сергея!

Re: ШОТЛАНДЦЫ В ПЕРЕВОДАХ СЕРГЕЯ АЛЕКСАНДРОВСКОГО

Добавлено: Пт май 04, 2012 1:30 pm
Юрий Брызгалов
И я,и я, и я
Того же мнения!!!

Гип-гип- УРА!!!!!

Re: ШОТЛАНДЦЫ В ПЕРЕВОДАХ СЕРГЕЯ АЛЕКСАНДРОВСКОГО

Добавлено: Пт май 04, 2012 5:31 pm
DM
Поздравления!