ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все
Модераторы: Евгений, Ольга Кольцова, Ниртов, Дежурный Администратор, merelan, Модераторы, Члены Парламента
- Антон Чёрный
- Член Парламента
- Сообщения: 1817
- Зарегистрирован: Ср апр 11, 2007 2:25 pm
- Откуда: Ростов-на-Дону
- Контактная информация:
Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ. Т. 2, приглашаются все
Какой-то сбой прошел. Залил страницу еще раз - вроде поменялось.
Антон Чёрный. www.georgheym.org (Общество Георга Гейма)
- А. Серебряный
- Переводчик
- Сообщения: 2948
- Зарегистрирован: Сб окт 22, 2005 11:24 pm
- Откуда: Москва
Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ. Т. 2, приглашаются все
Теперь всё отлично
Артём Серебренников, необуквалист.
- Евгений
- Основатель
- Сообщения: 32507
- Зарегистрирован: Вс дек 07, 2003 8:47 am
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ. Т. 2, приглашаются все
Антон, в подборке Усова не появился Стефан Георге, а ведь потом все позабудем!
Между тем по редкости русских переводов из Георге их вставить необходимо. Их даже в "ретроспекции" в книге Георге В. Летучего нет.
Между тем по редкости русских переводов из Георге их вставить необходимо. Их даже в "ретроспекции" в книге Георге В. Летучего нет.
Евгений Витковский
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.
- Антон Чёрный
- Член Парламента
- Сообщения: 1817
- Зарегистрирован: Ср апр 11, 2007 2:25 pm
- Откуда: Ростов-на-Дону
- Контактная информация:
Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ. Т. 2, приглашаются все
Георге Усову добавил
Антон Чёрный. www.georgheym.org (Общество Георга Гейма)
- Евгений
- Основатель
- Сообщения: 32507
- Зарегистрирован: Вс дек 07, 2003 8:47 am
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ. Т. 2, приглашаются все
Кажется, последнее: во врезке к Казмичевой антология Голосовкера названа "все еще неизданной".
Между тем она издана "Водолеем", и ее давно не купить.
....
Излержки долговременной работы, однако.
Между тем она издана "Водолеем", и ее давно не купить.
....
Излержки долговременной работы, однако.
Евгений Витковский
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.
Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ. Т. 2, приглашаются все
Уважаемый Евгений Владимирович! Меня зовут Рамин Каземович Шидфар, я сын Е.Я Шидфар, чью выкладку, вместе с краткой биографией, вы поместили здесь. Спасибо за то, что обратили внимание на поэтические переводы матери (их очень немного - как Вы знаете, в изд-вах было "разделение труда", и арабистам доставались подстрочники, с которыми работали "профессиональные" поэты)!
Проблема в биографических данных. Насколько я понимаю, именно от Вашего сайта по всей Сети расползлась информация о том, что она уехала в Израиль. На самом деле, она выезжала за пределы этой страны всего один раз, в служебную командировку в ГДР, и до конца жизни продолжала работать в МГИМО - это легко проверить, если необходимо. Так что с 60-х и до конца жизни она жила в Москве.
Я обратил внимание на это довольно давно, и, если честно, не придал никакого значения - на самом деле, лучше бы уехала, хоть умерла бы в относительно комфортных условиях... Но как оказалось, для некоторых это очень важно! После того, как началась работа по приличному переизданию ее перевода Корана, и издательство, и я сам в этом убедились. Пожалуйста, исправьте эту неточность! Если необходимы какие-то уточнения, свяжитесь со мной: ramusomnis@mail.ru, телейон 9435514.
Проблема в биографических данных. Насколько я понимаю, именно от Вашего сайта по всей Сети расползлась информация о том, что она уехала в Израиль. На самом деле, она выезжала за пределы этой страны всего один раз, в служебную командировку в ГДР, и до конца жизни продолжала работать в МГИМО - это легко проверить, если необходимо. Так что с 60-х и до конца жизни она жила в Москве.
Я обратил внимание на это довольно давно, и, если честно, не придал никакого значения - на самом деле, лучше бы уехала, хоть умерла бы в относительно комфортных условиях... Но как оказалось, для некоторых это очень важно! После того, как началась работа по приличному переизданию ее перевода Корана, и издательство, и я сам в этом убедились. Пожалуйста, исправьте эту неточность! Если необходимы какие-то уточнения, свяжитесь со мной: ramusomnis@mail.ru, телейон 9435514.
- Евгений
- Основатель
- Сообщения: 32507
- Зарегистрирован: Вс дек 07, 2003 8:47 am
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ. Т. 2, приглашаются все
Пришлите мне достоверную и полную био-библиографическую справку по адресу:
witkowsky@yandex.ru
Я унифицирую ее в стандартную форму и подменю ту, которая у нас сейчас висит. Увы, я воспользовался "израильской версией" ее биографии, - на ресурсах Израиля очень часто информация не совсем точна. Информация об отъезде в Израиль была именно на одном из них.
Кстати, укажите место рождения и место смерти.
Хотя я ничего больше с подстрочника не перевожу, но в 1970-е годы дважды с ее подстрочников я старинных арабов переводил. Думаю, что работа моя была бесполезной, но воспоминания о нашем общении остались самые лучшие.
Запись расползлась по интернету действительно, похоже, из-за меня. Но я лишь повторил слова покойного А. Ш. Ибрагимова, через которого мы в Худлите и познакомились:
http://www.vekperevoda.com/forum/viewto ... 30&p=48924
witkowsky@yandex.ru
Я унифицирую ее в стандартную форму и подменю ту, которая у нас сейчас висит. Увы, я воспользовался "израильской версией" ее биографии, - на ресурсах Израиля очень часто информация не совсем точна. Информация об отъезде в Израиль была именно на одном из них.
Кстати, укажите место рождения и место смерти.
Хотя я ничего больше с подстрочника не перевожу, но в 1970-е годы дважды с ее подстрочников я старинных арабов переводил. Думаю, что работа моя была бесполезной, но воспоминания о нашем общении остались самые лучшие.
Запись расползлась по интернету действительно, похоже, из-за меня. Но я лишь повторил слова покойного А. Ш. Ибрагимова, через которого мы в Худлите и познакомились:
http://www.vekperevoda.com/forum/viewto ... 30&p=48924
Евгений Витковский
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.
Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ. Т. 2, приглашаются все
К. Иванов http://www.vekperevoda.com/1855/kivanov.htm
Бертран де Борн, две проблемы:
Когда приду к игорному столу,
Пускай игру пуститься не смогу, <== "Пускай В игру пуститься "
Пускай при мне играют лишь другие,
В руках чужих пусть вас оставлю я <== запятая на конце нужна
Не отомстив, как олух, за себя;
Бертран де Борн, две проблемы:
Когда приду к игорному столу,
Пускай игру пуститься не смогу, <== "Пускай В игру пуститься "
Пускай при мне играют лишь другие,
В руках чужих пусть вас оставлю я <== запятая на конце нужна
Не отомстив, как олух, за себя;
Последний раз редактировалось Сухэй Пн фев 13, 2012 12:27 pm, всего редактировалось 1 раз.
- Антон Чёрный
- Член Парламента
- Сообщения: 1817
- Зарегистрирован: Ср апр 11, 2007 2:25 pm
- Откуда: Ростов-на-Дону
- Контактная информация:
Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ. Т. 2, приглашаются все
Иванов и Казмичева поправлены
Антон Чёрный. www.georgheym.org (Общество Георга Гейма)
- Евгений
- Основатель
- Сообщения: 32507
- Зарегистрирован: Вс дек 07, 2003 8:47 am
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ. Т. 2, приглашаются все
Уточнение сюда -
http://www.vekperevoda.com/1950/bogdanovskij.htm
ЖАСИНТО ФРЕЙРЕ ДЕ АНДРАДЕ
(1597-1657)
Случайно заметил. Имя тоже написано неверно.
http://www.vekperevoda.com/1950/bogdanovskij.htm
ЖАСИНТО ФРЕЙРЕ ДЕ АНДРАДЕ
(1597-1657)
Случайно заметил. Имя тоже написано неверно.
Евгений Витковский
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.
- Евгений
- Основатель
- Сообщения: 32507
- Зарегистрирован: Вс дек 07, 2003 8:47 am
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ. Т. 2, приглашаются все
4 июня 2011 года скончался обладатель "синей страницы" на нашем сайте, поэт и переводчик II волны русской эмиграции поэт Иван Афанасьевич Буркин.
Очень прошу отметить этот факт на сайте.
Очень прошу отметить этот факт на сайте.
Евгений Витковский
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.
Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ. Т. 2, приглашаются все
На странице Дмитрия Магулы в стихотворении Саймонса запятая и пробел с конца второй строки перелезли на третью.
- Антон Чёрный
- Член Парламента
- Сообщения: 1817
- Зарегистрирован: Ср апр 11, 2007 2:25 pm
- Откуда: Ростов-на-Дону
- Контактная информация:
Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ. Т. 2, приглашаются все
Поправки внесу при ближайшем новогоднем обновлении
Антон Чёрный. www.georgheym.org (Общество Георга Гейма)
Re: ОБНОВЛЕНИЯ "СИНИХ СТРАНИЦ" после 20 марта 2011
Антон, по свежему следу.
У Аленикова на странице: "начинал свою карьеры в искусстве".
У Аленикова на странице: "начинал свою карьеры в искусстве".
Юрий Лукач
- Антон Чёрный
- Член Парламента
- Сообщения: 1817
- Зарегистрирован: Ср апр 11, 2007 2:25 pm
- Откуда: Ростов-на-Дону
- Контактная информация:
Re: ОБНОВЛЕНИЯ "СИНИХ СТРАНИЦ" после 20 марта 2011
Спасибо, поправил. Как видите, вычитываю, но всё равно что-то проскакивает.
п.с.: переношу в топик опечаток
п.с.: переношу в топик опечаток
Антон Чёрный. www.georgheym.org (Общество Георга Гейма)