ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все

История и практика российского поэтического перевода 
на примерах его лучших образцов, 
представленных в Антологии сайта

Модераторы: Евгений, Ольга Кольцова, Ниртов, Дежурный Администратор, merelan, Модераторы, Члены Парламента

Ответить
Сообщение
Автор
Dmitriy Yakubov
Заслуженный Участник
Сообщения: 428
Зарегистрирован: Вт янв 06, 2009 1:58 pm
Откуда: Chicago

Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все

#421 Сообщение Dmitriy Yakubov »

ЭРИК ГОРЛИН

http://www.vekperevoda.com/1900/egorlin.htm

АЛЬФРЕД НОЙЕС, РАЗБОЙНИК

Тогда засвистел он песню, и окно нам ним поднялось,

окно наД ним

Dmitriy Yakubov
Заслуженный Участник
Сообщения: 428
Зарегистрирован: Вт янв 06, 2009 1:58 pm
Откуда: Chicago

Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все

#422 Сообщение Dmitriy Yakubov »

http://www.vekperevoda.com/1900/egorlin.htm

ЭРИК ГОРЛИН

МОЯ МАДОННА

я в виде мадонны ее написал

Я - большое, начало предложения.
"Мадонны" - тоже с большой?

БРОДЯГИ

Скитайся в степях, по рекам плывя,
Срывайся с гор голубых!
Проклятье течет в их цыганской крови,
И отдыха нет для них.

Скитайся в степях, по рекам плывИ,

Как можно скитаться в степях, плывя по рекам?))
Да и рифма там везде АБАБ, а тут - нарушается. Опечатка.

И каждый забудет. что юность прошла

Запятая, а не точка.

СЕРДЦЕ САРДО
Где решается в честном. открытом бою
сквозь бури. сквозь свет
падает в бурый снег. захлебнувшись

Везде должны быть запятые вместо точек.

В тот край отправляюсь я снова бродить и не вернусь никогда

В конце предложения точка пропущена.

ДОРОГА В НИКУДА

Смеялись над законом, дрались и виски пили
Скитаясь
по дороге, дороге в Никуда?

Запятая после "пили".

Аватара пользователя
AleksandrPanov
Заслуженный Участник
Сообщения: 475
Зарегистрирован: Пт мар 18, 2016 1:32 pm
Откуда: Вологда

Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все

#423 Сообщение AleksandrPanov »

На странице Антона Чёрного (http://vekperevoda.com/1950/cherny_a.htm) в стихотворении "Злись, Пенный Ханс" в последней строке - вопросительный знак: "Злись, Пенный Ханс?"
Это опечатка, или так и надо?

Dmitriy Yakubov
Заслуженный Участник
Сообщения: 428
Зарегистрирован: Вт янв 06, 2009 1:58 pm
Откуда: Chicago

Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все

#424 Сообщение Dmitriy Yakubov »

http://www.vekperevoda.com/1887/vasilenko.htm

КЛОД МАК-КЭЙ, АМЕРИКА

Вижу в грядущем: чудовища эти,
Зданий гигантских бетонные круги
Под непреклонной стопою столетий
Жадно песок поглощает зыбучий.

Не может такого быть. Нужно обязательно проверить, там везде рифма выдержана, кроме этих двух строк. Скорее всего -

Вижу в грядущем: чудовища эти,
Зданий гигантских бетонные кручи
Под непреклонной стопою столетий
Жадно песок поглощает зыбучий.

Впрочем, странно и то, что так переводится 5-ти стопный ямб, и финальное двустишье стало четверостишьем, но это уже другой разговор.

Dmitriy Yakubov
Заслуженный Участник
Сообщения: 428
Зарегистрирован: Вт янв 06, 2009 1:58 pm
Откуда: Chicago

Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все

#425 Сообщение Dmitriy Yakubov »

http://www.vekperevoda.com/1930/venzimerov.htm

СЕМЁН ВЕНЦИМЕРОВ
в биографии -

...эпопея «Журфак» Сейчас работаю над шестым томом...

Пропущена точка после "журфак".

Dmitriy Yakubov
Заслуженный Участник
Сообщения: 428
Зарегистрирован: Вт янв 06, 2009 1:58 pm
Откуда: Chicago

Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все

#426 Сообщение Dmitriy Yakubov »

ВИКТОР ФЕДОТОВ

http://www.vekperevoda.com/1900/fedotov.htm

"...книгу переводов из роберта Бернса"

Роберта - с большой буквы

Dmitriy Yakubov
Заслуженный Участник
Сообщения: 428
Зарегистрирован: Вт янв 06, 2009 1:58 pm
Откуда: Chicago

Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все

#427 Сообщение Dmitriy Yakubov »

Брюсов В. Я.

http://www.vekperevoda.com/1855/bryusov.htm

СИЯНИЕ ЛУНЫ

К вам душу заглянув сквозь ласковые глазки,
Я увидал бы там изысканный пейзаж,
Где бродят с лютнями причудливые маски,
С маркизою Пьерро и с Коломбиной паж.

К вам В душу - ?

Поют они любовь и славят сладострастье,
Но на минорный лад звучит напев струны,
И, кажется, они не верят сами в счастье,
И песня их слита с сияние луны.

с сияниеМ луны - ?

Аватара пользователя
Евгений
Основатель
Сообщения: 32507
Зарегистрирован: Вс дек 07, 2003 8:47 am
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все

#428 Сообщение Евгений »

Спасибо.
После 10 все исправим.
Евгений Витковский
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.

Dmitriy Yakubov
Заслуженный Участник
Сообщения: 428
Зарегистрирован: Вт янв 06, 2009 1:58 pm
Откуда: Chicago

Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все

#429 Сообщение Dmitriy Yakubov »

ВЛАДИМИР ДЕРЖАВИН

http://www.vekperevoda.com/1900/vderzhavin.htm

ДЖАЛОЛИДДИН РУМИ

(1207 – 1273)

О ТОМ, КАК СТАРИК ЖАЛОВАЛСЯ ВРАЧУ НА СВОИ БОЛЕЗНИ

Старик сказал врачу: “Я заболел!
Слезотеченье... Насморк одолел”.
“От старости твои насморк”, – врач сказал.

твоЙ насморк

Dmitriy Yakubov
Заслуженный Участник
Сообщения: 428
Зарегистрирован: Вт янв 06, 2009 1:58 pm
Откуда: Chicago

Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все

#430 Сообщение Dmitriy Yakubov »

ЕВГЕНИЙ ДУНАЕВСКИЙ

http://www.vekperevoda.com/1887/dunaevsky.htm

В биографии -
...в современных книгах переводы Дунаевского печаnались, но редко...

печатались

Dmitriy Yakubov
Заслуженный Участник
Сообщения: 428
Зарегистрирован: Вт янв 06, 2009 1:58 pm
Откуда: Chicago

Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все

#431 Сообщение Dmitriy Yakubov »

АРСЕНИЙ ТАРКОВСКИЙ

http://www.vekperevoda.com/1900/atarkovskij.htm

В биографии -

Зазубрил ли ты, переводчик,
Арифметику парных строчек?
Каково тебе по песку
Волочить старуху-тоску?
????????????????????
Ни жива шипит, ни мертва.
Ах, восточные переводы,
Как болит от вас голова.

Пропущена строка -

Ржа пустыни щепотью соды

Строфа должна выглядеть так -

Зазубрил ли ты, переводчик,
Арифметику парных строчек?
Каково тебе по песку
Волочить старуху-тоску?
Ржа пустыни щепотью соды
Ни жива шипит, ни мертва.
Ах, восточные переводы,
Как болит от вас голова.

Dmitriy Yakubov
Заслуженный Участник
Сообщения: 428
Зарегистрирован: Вт янв 06, 2009 1:58 pm
Откуда: Chicago

Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все

#432 Сообщение Dmitriy Yakubov »

АРСЕНИЙ ТАРКОВСКИЙ

http://www.vekperevoda.com/1900/atarkovskij.htm

САДОВНИК

Не пресытился мир потаенною горечью слез,
у меня в пламенеющем сердце его тысяч заноз.

опечатка -

его тысяч заноз - сто тысяч заноз

Не пресытился мир потаенною горечью слез, —
У меня в пламенеющем сердце сто тысяч заноз.

Аватара пользователя
voslon
Переводчик
Сообщения: 2181
Зарегистрирован: Чт янв 03, 2013 1:47 am
Контактная информация:

Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все

#433 Сообщение voslon »

http://www.vekperevoda.com/1900/egorlin.htm

ЭРИК ГОРЛИН
В биографии: О его смерти НЕТ данных НЕТ...
Владимир Ослон

Dmitriy Yakubov
Заслуженный Участник
Сообщения: 428
Зарегистрирован: Вт янв 06, 2009 1:58 pm
Откуда: Chicago

Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все

#434 Сообщение Dmitriy Yakubov »

НИКОЛАЙ ЗАБОЛОЦКИЙ

http://www.vekperevoda.com/1900/nzabolockij.htm

ИОГАНН МАЙРХОФЕР

(1787 - 1836)

МЕМНОН

С тобой, заря, увы, с одной тобой
Хотел бы я покинуть эти своды,
Чтобы в час любви из ясных недр свободы
Блеснуть над миром трепетной звездой.

Чтоб в час любви из ясных недр свободы

Dmitriy Yakubov
Заслуженный Участник
Сообщения: 428
Зарегистрирован: Вт янв 06, 2009 1:58 pm
Откуда: Chicago

Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все

#435 Сообщение Dmitriy Yakubov »

БОРИС ХЕРСОНСКИЙ

http://www.vekperevoda.com/1950/hersonskij.htm

Оригинально стихи Херсонского переведены но множество языков.

ОригинальнЫЕ стихи Херсонского переведены НА множество языков.

Ответить