НА ВСЕХ СИНИХ СТРАНИЦАХ не работает ссылка в правом верхнем углу
На главную страницу
https://www.vekperevoda.com/index1.htm
Найден 21 результат
- Ср сен 07, 2022 4:52 pm
- Форум: Антология Поэтического Перевода
- Тема: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все
- Ответы: 450
- Просмотры: 152057
- Ср июл 27, 2022 1:25 pm
- Форум: Антология Поэтического Перевода
- Тема: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все
- Ответы: 450
- Просмотры: 152057
Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все
На синей странице А. Лейзеровича:
(программы «Из чешских и словцких поэтов» - пропущена буква а
(программы «Из чешских и словцких поэтов» - пропущена буква а
- Пт дек 31, 2021 7:20 pm
- Форум: Антология Поэтического Перевода
- Тема: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все
- Ответы: 450
- Просмотры: 152057
Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все
На синей странице М. РАХУНОВА:
САРА ТИСДЕЙЛ
ВЗГЛЯД
Стрефон сорвал поцелуй весной,
Робин, смеясь, — в листопад,
А Колин губ моих не искал,
Печальным был его взгляд.
Точно СТРЕФОН?
САРА ТИСДЕЙЛ
ВЗГЛЯД
Стрефон сорвал поцелуй весной,
Робин, смеясь, — в листопад,
А Колин губ моих не искал,
Печальным был его взгляд.
Точно СТРЕФОН?
- Вс окт 31, 2021 5:49 pm
- Форум: Антология Поэтического Перевода
- Тема: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все
- Ответы: 450
- Просмотры: 152057
Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все
На синей странице Р. ДУБРОВКИНА:
Битые ссылки:
Канадские поэты - надо исправить на http://sites.utoronto.ca/tsq/02/dubrovkin.shtml
Битые ссылки:
Канадские поэты - надо исправить на http://sites.utoronto.ca/tsq/02/dubrovkin.shtml
- Вс окт 31, 2021 5:25 pm
- Форум: Антология Поэтического Перевода
- Тема: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все
- Ответы: 450
- Просмотры: 152057
Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все
На синей странице Е. ВИТКОВСКОГО: Битые ссылки: Роберт Сервис Toronto Slavic Quarterly, № 3 - надо исправить на http://sites.utoronto.ca/tsq/03/robertservis3.shtml Роберт Сервис Toronto Slavic Quarterly, № 5 - надо исправить на http://sites.utoronto.ca/tsq/05/service05.shtml Интервью «Литературной Р...
- Ср июн 10, 2015 2:38 pm
- Форум: Антология Поэтического Перевода
- Тема: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все
- Ответы: 450
- Просмотры: 152057
Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все
Как жаль.
Сколько ж таких историй жизни через Вас прошло - страшно даже представить...
Сколько ж таких историй жизни через Вас прошло - страшно даже представить...
- Пт июн 05, 2015 4:51 pm
- Форум: Антология Поэтического Перевода
- Тема: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все
- Ответы: 450
- Просмотры: 152057
Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все
Е.В., а как так получилось? С одной стороны: Один экземпляр рукописи "Лузиад" в переводе Травчетова хранится в Государственной Публичной библиотеке, другой – в Институте русской литературы АН СССР. С другой стороны: чистовая, по которой Смирнов печатал отрывки, видимо, пропала. Так - я про...
- Пн июн 01, 2015 9:08 am
- Форум: Антология Поэтического Перевода
- Тема: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все
- Ответы: 450
- Просмотры: 152057
Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все
На синей странице Травчетова, мне кажется, надо немного поправить фразу: Полностью текст перевода Травчетова увидел свет лишь в наши дни (М., Изд Рудомино, 2014) – к сожалению, в некомментированном виде – и по тексту черновой рукописи чистовая , по которой Смирнов печатал отрывки видимо, пропала. Та...
- Вт мар 17, 2015 4:10 pm
- Форум: Антология Поэтического Перевода
- Тема: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все
- Ответы: 450
- Просмотры: 152057
Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все
В разделе "От составителя" есть фраза: А еще немецкие романтики первыми всерьез осознали необходимость художественного перевода как жанр . Наверное - перевода как жанра. Там же, фраза, которая звучит несколько странно: Распространена легенда, что неописуемый расцвет поэтического перевода п...
- Ср окт 15, 2014 6:51 pm
- Форум: Антология Поэтического Перевода
- Тема: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все
- Ответы: 450
- Просмотры: 152057
Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все
На синей странице Сергея Гончаренко ссылка на Сайт, посвященный творчеству Сергея Гончаренко не работает.
Теперь этот сайт имеет адрес http://sfgoncharenko.ru/
Теперь этот сайт имеет адрес http://sfgoncharenko.ru/
- Пн янв 21, 2013 1:20 pm
- Форум: Антология Поэтического Перевода
- Тема: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все
- Ответы: 450
- Просмотры: 152057
Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все
На синей странице Михаила Рахунова в стихотворении Сары Тисдейл "СТРАННАЯ ПОБЕДА" во второй строке пропущено тире.
На его странице на сайте "Поэзия.ру" строка выглядит так:
Найти не мертвым Вас — живым, и гордым за меня;
На его странице на сайте "Поэзия.ру" строка выглядит так:
Найти не мертвым Вас — живым, и гордым за меня;
- Пн янв 21, 2013 9:48 am
- Форум: Антология Поэтического Перевода
- Тема: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все
- Ответы: 450
- Просмотры: 152057
Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все
На синей странице Михаила Рахунова в стихотворении Сары Тисдейл "ЛУННОЕ СИЯНИЕ" в последней строке пропущена запятая. (На его странице на сайте "Поэзия.ру" запятая есть.) PS Уважаемый Е.В., в своем предисловии Вы отметили совпадение года рождения Бредбери и года написания стихотв...
- Пн авг 27, 2012 5:39 pm
- Форум: Антология Поэтического Перевода
- Тема: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все
- Ответы: 450
- Просмотры: 152057
Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все
Е.В., Вы не раз ворчали по поводу португалоязычной поэзии, сброшенной на испанистов.
Как с этим сейчас? До сих пор бразильской поэзии на русском скорее нет, чем есть?
Как с этим сейчас? До сих пор бразильской поэзии на русском скорее нет, чем есть?
- Пн авг 20, 2012 6:37 pm
- Форум: Антология Поэтического Перевода
- Тема: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все
- Ответы: 450
- Просмотры: 152057
Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все
Уважаемый Е.В. На странице Инны Тыняновой небольшая... ну, нестыковочка, что ли... После предложения: "Тынянова всю жизнь переводила испанскую (в широком значении) классику..." - сразу, без перехода, идет: "Тыняновой принадлежат авторские книги бразильских классиков..." Если сайт...
- Пт июн 15, 2012 7:42 pm
- Форум: Антология Поэтического Перевода
- Тема: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все
- Ответы: 450
- Просмотры: 152057
Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все
На странице Михаила Еремина, в стихотворении Харта Крейна СОКРУШЕННЫЙ ХРАМ, в строке:
И белизны епископального батиста
- не И белизны, а Из белизны.
И белизны епископального батиста
- не И белизны, а Из белизны.