Найден 191 результат

DM
Чт фев 26, 2015 7:06 pm
Форум: Антология Поэтического Перевода
Тема: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все
Ответы: 450
Просмотры: 193115

Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все

Не проигнорировал, некоторое время изучал вопрос. Это современный автор и современный переводчик, тут нельзя править с позиций здравого смысла. Надо искать первоисточник, м.б. смотреть в оригинал.
DM
Чт фев 26, 2015 9:20 am
Форум: Антология Поэтического Перевода
Тема: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все
Ответы: 450
Просмотры: 193115

Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все

Пшеница, кукуруза, рожь, ячмень – Зерна не потеряют урожая, (непонятно: здесь «урожая» деепричастие? Тогда впереди надо запятую. Да нет, почему? Зерно урожая. То силуэт горы из далека. (надо издалека) Тоже не согласен, раньше так писали. http://vekperevoda.com/1930/parin.htm я был как мрак в смолу ...
DM
Чт фев 26, 2015 8:47 am
Форум: Антология Поэтического Перевода
Тема: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все
Ответы: 450
Просмотры: 193115

Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все

ГалИ писал(а):http://www.vekperevoda.com/1887/ostroum.htm
И все-то это кушать надо,
И все-то это пьет до слез! (пьет?)
Тут я не понимаю, что имелось в виду.
DM
Чт фев 26, 2015 4:13 am
Форум: Антология Поэтического Перевода
Тема: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все
Ответы: 450
Просмотры: 193115

Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все

Не знаю, где такие вещи лучше объявлять, но я сделал еще один бб-код, poem без параметров. Он сохраняет все пробелы -- и множественные, и в начале строки. Это, наверное, самое удобное для форматирования стихов.
DM
Ср фев 25, 2015 10:52 pm
Форум: Антология Поэтического Перевода
Тема: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все
Ответы: 450
Просмотры: 193115

Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все

Спасибо, Галя, пойду оттуда и сообщу, когда доделаю.

Все: добавил еще до кучи бб-код indent, чтобы одним махом делать отступ на многострочный блок текста.
DM
Ср фев 25, 2015 8:04 pm
Форум: Антология Поэтического Перевода
Тема: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все
Ответы: 450
Просмотры: 193115

Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все

Сделал центрирование.


Валерий, заведите специальный адрес на gmail, например -- он отлично фильтрует спам. Например, vek.perevoda@gmail.com.
DM
Ср фев 25, 2015 10:55 am
Форум: Антология Поэтического Перевода
Тема: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все
Ответы: 450
Просмотры: 193115

Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все

Пользуясь служебным положением администратора, я определил новый бб-код: если написать [spаce=100][/space], получится пробельное поле в 100 пикселов. Должно быть полезно для форматирования стихов, пользуйтесь!
DM
Ср фев 25, 2015 8:43 am
Форум: Антология Поэтического Перевода
Тема: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все
Ответы: 450
Просмотры: 193115

Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все

http://www.vekperevoda.com/1900/moroz.htm Не так ли, отходящую ко сну, (м.б. здесь отходящего ко сну???) Нет, тут поэт -- женщина. http://vekperevoda.com/1900/nmorshen.htm Часики и блошки, (точно блошки? хотя в двух местах…) БЛО́ШКИ, -шек (устар.). В детской игре: жёсткие кружочки, подпрыгивающие п...
DM
Вт фев 24, 2015 6:10 pm
Форум: Антология Поэтического Перевода
Тема: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все
Ответы: 450
Просмотры: 193115

Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все

Заменю, конечно, скажите только, на что заменить.
DM
Вт фев 24, 2015 5:56 am
Форум: Антология Поэтического Перевода
Тема: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все
Ответы: 450
Просмотры: 193115

Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все

ГалИ писал(а):http://vekperevoda.com/1855/milich.htm

Дождя бы, росы, хоть немного станет, (в этой строке сбой ритма, может что-то пропущено?)
Здесь исправил на "немногого", остальное тоже поправил.
DM
Вт фев 24, 2015 5:52 am
Форум: Антология Поэтического Перевода
Тема: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все
Ответы: 450
Просмотры: 193115

Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все

ГалИ писал(а):http://vekperevoda.com/1855/merkur.htm
У Меркурьевой всё исправлено, но нашла новое:

Из замка Саусенон вдали (может быть, Саусен?)
К ним леди знатная пришла,
Нет, оригиналу соответствует:

From high Southannon's distant tower
Arrived a young and noble dame;
DM
Вт фев 24, 2015 3:01 am
Форум: Антология Поэтического Перевода
Тема: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все
Ответы: 450
Просмотры: 193115

Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все

В Фантасмагории все обращения привидения к автору с маленькой буквы (вы, вам, ваше). Так надо? Вежливое "вы" со строчной буквы -- совершенно нормальная орфография, на мой взгляд. Вопрос о правке может возникать только в случае непоследовательного написания в одном и том же стихотворении. ...
DM
Вт фев 24, 2015 1:22 am
Форум: Антология Поэтического Перевода
Тема: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все
Ответы: 450
Просмотры: 193115

Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все

ГалИ писал(а):А про "матросАм" непонятно.
Согласен, что непонятно, но "матросом вырвались" не лучше.
DM
Вт фев 24, 2015 12:42 am
Форум: Антология Поэтического Перевода
Тема: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все
Ответы: 450
Просмотры: 193115

Re: ЗАМЕЧЕННЫЕ ОПЕЧАТКИ: приглашаются все

В корпусе есть 59 примеров раздельно и 4 слитно (в т.ч. Пушкин, Набоков и Маяковский -- на любой вкус). Если бы речь шла о моем переводе, я бы, наверное, поверил большинству. Но когда речь идет о чужом тексте, и мы не редакторы, а только наборщики, достаточно того, что авторское написание имеет прец...