Значительная часть статьи посвящена сайту "Век перевода":
http://www.thueringer-allgemeine.de/web ... r-Dichters
Весьма рекомендую читающим по-немецки. А кто-то, если будет на то добрая воля, возможно, хотя бы касающиеся нас абзазы и на русский переведет: сделал бы сам, но катастрофически нет времени.
УВЕ ЛАММЛА, РОМАН ПИЛИГРИМ (Кошманов) и другие: статья
Модераторы: Евгений, Ольга Кольцова, Ниртов, Дежурный Администратор, merelan, Модераторы, Члены Парламента
- Евгений
- Основатель
- Сообщения: 32507
- Зарегистрирован: Вс дек 07, 2003 8:47 am
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
УВЕ ЛАММЛА, РОМАН ПИЛИГРИМ (Кошманов) и другие: статья
Евгений Витковский
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.
- Антон Чёрный
- Член Парламента
- Сообщения: 1817
- Зарегистрирован: Ср апр 11, 2007 2:25 pm
- Откуда: Ростов-на-Дону
- Контактная информация:
Re: УВЕ ЛАММЛА, РОМАН ПИЛИГРИМ (Кошманов) и другие: статья н
Там, по-моему, все абзацы нас касаются. Правда странно, что Ламмла ни слова не обронил про журнальную публикацию, которую я устроил. Ну, да ладно.Евгений писал(а):А кто-то, если будет на то добрая воля, возможно, хотя бы касающиеся нас абзазы и на русский переведет
Антон Чёрный. www.georgheym.org (Общество Георга Гейма)
- Евгений
- Основатель
- Сообщения: 32507
- Зарегистрирован: Вс дек 07, 2003 8:47 am
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: УВЕ ЛАММЛА, РОМАН ПИЛИГРИМ (Кошманов) и другие: статья
Могли порезать в редакции.
"Респект" у немцев только к книгам, к антологиям - а теперь и к большим публикациям в интернете.
В любом случае лимитировать его его участие в ВП 3 я не буду. ТО же относится и к другим крупным зарубежным поэтам, давшим нам права для публикации в этой книге, а их уже немало.
ВАозня с копирайтами всегда себя окупает.
"Респект" у немцев только к книгам, к антологиям - а теперь и к большим публикациям в интернете.
В любом случае лимитировать его его участие в ВП 3 я не буду. ТО же относится и к другим крупным зарубежным поэтам, давшим нам права для публикации в этой книге, а их уже немало.
ВАозня с копирайтами всегда себя окупает.
Евгений Витковский
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.