Иностранка, № 7, 2015
Модераторы: Евгений, Ольга Кольцова, Ниртов, Дежурный Администратор, merelan, Модераторы, Члены Парламента
-
- Переводчик
- Сообщения: 6133
- Зарегистрирован: Сб фев 04, 2006 11:18 am
- Откуда: г. Челябинск, Россия
Иностранка, № 7, 2015
В июльском номере "Иностранки" за нынешний год, посвящённом португальской литературе, очень хорошо "засветились" наши люди: Ирина Фещенко-Скворцова, Екатерина Хованович и Дмитрий Манин.
ПОЗДРАВЛЯЮ!!!
ПОЗДРАВЛЯЮ!!!
Последний раз редактировалось Юрий Брызгалов Вс авг 16, 2015 1:47 pm, всего редактировалось 2 раза.
- DM
- Администратор
- Сообщения: 11649
- Зарегистрирован: Вс фев 08, 2009 10:16 am
- Откуда: Россия--Америка
- Контактная информация:
Re: Иностранка, № 7, 2015
Юра, меня там нету (да и неоткуда взяться, я в жизни с португальского не переводил). А Кате и Ире поздравления!
Дмитрий Манин
-
- Переводчик
- Сообщения: 6133
- Зарегистрирован: Сб фев 04, 2006 11:18 am
- Откуда: г. Челябинск, Россия
Re: Иностранка, № 7, 2015
И всё же, Вы там есть, в качестве рецензента.
- Ирина Фещенко-Скворцова
- Переводчик
- Сообщения: 5134
- Зарегистрирован: Ср июн 23, 2010 2:36 pm
- Откуда: Португалия
Re: Иностранка, № 7, 2015
Большое спасибо, друзья, я ждала, когда материалы номера появятся в интернете, чтобы дать ссылки на них на ВП. Действительно, номер, кажется, получился интересный.
Ирина Фещенко-Скворцова.
- Евгений
- Основатель
- Сообщения: 32507
- Зарегистрирован: Вс дек 07, 2003 8:47 am
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: Иностранка, № 7, 2015
Искренне поздравляю!
Евгений Витковский
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.
- Ирина Фещенко-Скворцова
- Переводчик
- Сообщения: 5134
- Зарегистрирован: Ср июн 23, 2010 2:36 pm
- Откуда: Португалия
- Елена Кистерова
- Модератор
- Сообщения: 4880
- Зарегистрирован: Пт ноя 24, 2006 4:57 pm
- Откуда: Санкт-Петербург
Re: Иностранка, № 7, 2015
Вот здорово!
- Ирина Фещенко-Скворцова
- Переводчик
- Сообщения: 5134
- Зарегистрирован: Ср июн 23, 2010 2:36 pm
- Откуда: Португалия
Re: Иностранка, № 7, 2015
Леночка, спасибо!
Наконец-то материалы журнала появились в Интернете. Вот адрес:
http://magazines.russ.ru/inostran/2015/7/
Вот содержание номера (если я этим перегружаю страницу, прошу прощения у модераторов, пусть они удалят этот текст без предупреждения):
• Антониу Лобу Антунеш . Слоновья память
Роман. Перевод Екатерины Хованович
• Жозе Сарамаго. Возможные стихотворения
Перевод Павла Грушко, Екатерины Хованович. Вступление Екатерины Хованович
• Жозе Луиш Пейшоту. Рассказы
Перевод Марии Курчатовой
• Гонсалу М. Тавареш . Господин Жуаррош
Фрагменты книги. Перевод Екатерины Хованович
• Луиш Франсишку Ребеллу. Визит Его Превосходительства
Катастрофический фарс. Перевод Екатерины Хованович
На пороге ХХ века
• Ирина Фещенко-Скворцова. Вступление
• Мариу де Са-Карнейру. Безумие
Роман. Перевод Марии Курчатовой
• Сезариу Верде . Мир чувств западного человека
Поэма. Перевод Ирины Фещенко-Скворцовой
• Флорбела Эшпанка. Сонеты
Перевод Ирины Фещенко-Скворцовой
• Фернандо Пессоа. Книга неуспокоенности
Фрагменты романа-эссе. Перевод Ирины Фещенко-Скворцовой
Из классики ХХ века
• Фернандо Пессоа . Сонеты из цикла “Крестный путь”
Перевод Ирины Фещенко-Скворцовой
• Ирина Фещенко-Скворцова . Триумфальный день Фернандо Пессоа
Литературное наследие
• Жентил Маркеш . Легенды
Перевод Ирины Фещенко-Скворцовой
Статьи, эссе
• Мария Филумена Моника. Четыре эссе.
Из книги Мы, португальцы... Перевод Антона Чернова, Марии Курчатовой
Письма из-за рубежа
• Ирина Фещенко-Скворцова . Записки эмигранта
БиблиофИЛ
• Елена Огнева . “О были величавой и тревожной навеки мы преданье сохраним...”
• Антонио Перейра Нобре . Мельник ностальгии
Отклики читателей
Наконец-то материалы журнала появились в Интернете. Вот адрес:
http://magazines.russ.ru/inostran/2015/7/
Вот содержание номера (если я этим перегружаю страницу, прошу прощения у модераторов, пусть они удалят этот текст без предупреждения):
• Антониу Лобу Антунеш . Слоновья память
Роман. Перевод Екатерины Хованович
• Жозе Сарамаго. Возможные стихотворения
Перевод Павла Грушко, Екатерины Хованович. Вступление Екатерины Хованович
• Жозе Луиш Пейшоту. Рассказы
Перевод Марии Курчатовой
• Гонсалу М. Тавареш . Господин Жуаррош
Фрагменты книги. Перевод Екатерины Хованович
• Луиш Франсишку Ребеллу. Визит Его Превосходительства
Катастрофический фарс. Перевод Екатерины Хованович
На пороге ХХ века
• Ирина Фещенко-Скворцова. Вступление
• Мариу де Са-Карнейру. Безумие
Роман. Перевод Марии Курчатовой
• Сезариу Верде . Мир чувств западного человека
Поэма. Перевод Ирины Фещенко-Скворцовой
• Флорбела Эшпанка. Сонеты
Перевод Ирины Фещенко-Скворцовой
• Фернандо Пессоа. Книга неуспокоенности
Фрагменты романа-эссе. Перевод Ирины Фещенко-Скворцовой
Из классики ХХ века
• Фернандо Пессоа . Сонеты из цикла “Крестный путь”
Перевод Ирины Фещенко-Скворцовой
• Ирина Фещенко-Скворцова . Триумфальный день Фернандо Пессоа
Литературное наследие
• Жентил Маркеш . Легенды
Перевод Ирины Фещенко-Скворцовой
Статьи, эссе
• Мария Филумена Моника. Четыре эссе.
Из книги Мы, португальцы... Перевод Антона Чернова, Марии Курчатовой
Письма из-за рубежа
• Ирина Фещенко-Скворцова . Записки эмигранта
БиблиофИЛ
• Елена Огнева . “О были величавой и тревожной навеки мы преданье сохраним...”
• Антонио Перейра Нобре . Мельник ностальгии
Отклики читателей
Ирина Фещенко-Скворцова.
- Ирина Фещенко-Скворцова
- Переводчик
- Сообщения: 5134
- Зарегистрирован: Ср июн 23, 2010 2:36 pm
- Откуда: Португалия
- Ирина Фещенко-Скворцова
- Переводчик
- Сообщения: 5134
- Зарегистрирован: Ср июн 23, 2010 2:36 pm
- Откуда: Португалия
- Триандафилиди
- Переводчик
- Сообщения: 4690
- Зарегистрирован: Сб июл 04, 2009 8:49 am
- Откуда: г. Ростов-на-Дону
Re: Иностранка, № 7, 2015
Присоединяюсь
Re: Иностранка, № 7, 2015
Поздравляю!
Замечательно! )
Замечательно! )