АНТОЛОГИЯ "ВЕК ПЕРЕВОДА" - В ПРОДАЖЕ

Новости о книгах и журнальных публикациях, вышедших при участии Форума

Модераторы: Евгений, Ольга Кольцова, Ниртов, Дежурный Администратор, merelan, Модераторы, Члены Парламента

Сообщение
Автор
E.T.
Переводчик
Сообщения: 96
Зарегистрирован: Сб май 08, 2004 10:52 pm
Откуда: California
Контактная информация:

"Век перевода"

#106 Сообщение E.T. »

Вот и до меня дошла книжка - замечательная книжка вышла!
Снимаю шляпу перед Евгением Витковским и переводчиками.
Повезу неск. экземпляров в наш местный книжный магазин(он же - коллектор Стэнфорда по славянской литературе), думаю, возьмут с удовольствием.
Евгений, огромное спасибо Вам!
Елена Т.
ET

Аватара пользователя
Евгений
Основатель
Сообщения: 32507
Зарегистрирован: Вс дек 07, 2003 8:47 am
Откуда: Москва
Контактная информация:

#107 Сообщение Евгений »

Насчет Стенфорда, Елена - приятно вдвойне.
Там до десятка стихотворений прямо взято из их электронной библиотеки, - если не больше.
Ну, а мы тихонько думаем над вторым выпуском - "с двумя звездочками".
Евгений Витковский
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.

Аватара пользователя
Вяч. Маринин
Переводчик
Сообщения: 1319
Зарегистрирован: Чт июн 24, 2004 10:57 am
Откуда: Вена
Контактная информация:

#108 Сообщение Вяч. Маринин »

Всё началось с первоапрельской шутки-2004. Не «повезло» стихотворению Гёте «К Миньоне» (Über Tal und Fluß getragen...). Помните у Маршака:

«Катит по небу, блистая,
Колесница золотая».


В общем, я решил разыграть мою дочь-филолога и «подсунуть» ей якобы малоизвестный перевод Видехопф-Марининского, выполненный намного раньше переводов Маршака и Усова. Так родились мои первые в жизни строчки перевода:

«Полем, речкой вдаль стремится
Солнце чудо-колесницей...» .


Всё было принято за чистую монету и даже состоялся сравнительный анализ трёх переводов со студентами местного университета.

Шутка получила продолжение и вот ровно год спустя, первого апреля (ирония судьбы!) теперь уже 2005г я держу в руках совсем нешуточную книгу. Её только что доставила вполне земная, хотя и небесная, колесница. В этой книжке мне нравится решительно всё. Включая цвет и рисунок обложки, шрифт и его размер, и даже ...запах. Двумя словами, книга «Век перевода» это то, о чём здесь говорят: "Мit Seele und Herz gemacht" («сделано с душой и сердцем»)! Вместе со словами благодарности всем причастным к появлению этой книги, хочу от всей души пожелать, чтобы чудо-колесница «Века Перевода» как можно дольше сияла на литературном небосклоне, оставляя за собой маленькие звёздочки... на корешках книг!!
Последний раз редактировалось Вяч. Маринин Сб апр 02, 2005 7:25 am, всего редактировалось 1 раз.
Вяч. Маринин

Аватара пользователя
Ольга Кольцова
Член Парламента
Сообщения: 1012
Зарегистрирован: Сб дек 13, 2003 1:11 am
Откуда: Москва

#109 Сообщение Ольга Кольцова »

У-ух! :D
Вот и Вена у-ВЕКо-вечена!
Отрадно, Вячеслав! :lol:
О.К.

Аватара пользователя
Вяч. Маринин
Переводчик
Сообщения: 1319
Зарегистрирован: Чт июн 24, 2004 10:57 am
Откуда: Вена
Контактная информация:

#110 Сообщение Вяч. Маринин »

Вена у-ВЕКо-вечена!
(скромно потупившись) Не, пока что оВЕКо-венчана...
Вяч. Маринин

Аватара пользователя
Ольга Кольцова
Член Парламента
Сообщения: 1012
Зарегистрирован: Сб дек 13, 2003 1:11 am
Откуда: Москва

#111 Сообщение Ольга Кольцова »

Тоже красиво!-))) :lol: :lol: :lol:
О.К.

Аватара пользователя
Странник
Член Парламента
Сообщения: 2310
Зарегистрирован: Пн дек 08, 2003 12:40 pm
Откуда: Москва
Контактная информация:

#112 Сообщение Странник »

Книги Головко отосланы. Началась отсылка книг keydach - Антону Железному.
Сергей Шоргин

Аватара пользователя
Алексей Головко
Переводчик
Сообщения: 70
Зарегистрирован: Сб апр 03, 2004 5:30 am
Откуда: г. Иркутск
Контактная информация:

Антология "Век Перевода2 - в продаже

#113 Сообщение Алексей Головко »

Книги получил и оповестил общественность Иркутска об этом замечательном явлении культуры. На областном радио только что прошла информация из пяти фраз. Она была подготовлена Виталием Коминым, иркутским журналистом, автором литературоведческой книги о Е.Евтушенко "Он пришел в 21-й век". Готовится статья в областной газете "Культура". Следующим шагом должна стать передача экземпляров книги в две крупнейшие иркутские областные библиотеки.
Алексей Головко

Ниртов
Член Парламента
Сообщения: 1956
Зарегистрирован: Сб дек 06, 2003 8:42 pm
Откуда: Бат, Великобритания
Контактная информация:

#114 Сообщение Ниртов »

Дошли книги, наконец, и до меня. Скажу просто - завидую тем, у кого это первая публикация.
Евгений Владимирович, спасибо за посылку - и за все.
Вотрин

Аватара пользователя
Евгений
Основатель
Сообщения: 32507
Зарегистрирован: Вс дек 07, 2003 8:47 am
Откуда: Москва
Контактная информация:

#115 Сообщение Евгений »

Интересно, сколько ж оно шло?
Ну, тогда я остальные книги начну посылать. Но везли, кажется, даже на почтовых лошадях, а на телеге.
Очень я рад за наших бельгийцев. Почти ко всем книга уже попала, как вижу.
Евгений Витковский
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.

Ниртов
Член Парламента
Сообщения: 1956
Зарегистрирован: Сб дек 06, 2003 8:42 pm
Откуда: Бат, Великобритания
Контактная информация:

#116 Сообщение Ниртов »

Три с половиной недели, Евгений Владимирович. Это просто страшно себе представить, что их могло так задержать. Это, видно, Бельгия дальше Штатов. Но дошло, и за это доблестным почтмейстерам ура (везли сквозь дождь и бури на телегах, по раскисшим дорогам...)
Вотрин

Аватара пользователя
Ольга Кольцова
Член Парламента
Сообщения: 1012
Зарегистрирован: Сб дек 13, 2003 1:11 am
Откуда: Москва

#117 Сообщение Ольга Кольцова »

...по раскисшим воздушным путям :lol:
О.К.

Alla
Заслуженный Участник
Сообщения: 2071
Зарегистрирован: Ср апр 14, 2004 5:31 pm

#118 Сообщение Alla »

Погодите, вот если к нам контейнер за полтора месяца не доплывет, вот тогда будет очень "смешно"... :(

Аватара пользователя
Евгений
Основатель
Сообщения: 32507
Зарегистрирован: Вс дек 07, 2003 8:47 am
Откуда: Москва
Контактная информация:

#119 Сообщение Евгений »

Рад, что понравилось.
Это ведь и для Лодейзена первая НОРМАЛЬНАЯ публикация по-русски. Постарайтесь, чтбы фанаты узнали как-то.
Евгений Витковский
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.

Ниртов
Член Парламента
Сообщения: 1956
Зарегистрирован: Сб дек 06, 2003 8:42 pm
Откуда: Бат, Великобритания
Контактная информация:

#120 Сообщение Ниртов »

Евгений писал(а):Постарайтесь, чтбы фанаты узнали как-то.
Да, Света, сходи на гей.ру :)
Вотрин

Ответить