"КЛАССИКИ ПОЭТИЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА"
Добавлено: Пт дек 12, 2008 8:26 am
Вышел в свет первый выпуск новой серии издательства -
"КЛАССИКИ ПОЭТИЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА"
Номером первым в серии вышла книга:
ГОЛЕНИЩЕВ-КУТУЗОВ, И. Н.
ТРУДИСЬ, ОГОНЬ!.. Избранные переводы. Совместное издание Universitetà di Pisa - Водолей Publishers, - Москва. 2008. Сост.и подготовка текста Искры Голенищевой-Кутузовой. Редактор Владислав Резвый. 304 с. 500 экз.
ISBN 978-5-9796-0127-4
Книга выдающегося ученого и поэта Ильи Николаевича Голенищева-Кутузова (1904-1969) открывает серию "Классики поэтического перевода". Один из лучших европейских специалистов по творчеству Данте и европейскому Ренессансу, - прежде всего возрождению Италии и славянских стран, - И. Н. Голенищев-Кутузов был и незаурядным поэтом-переводчиком. Его поэтическое наследие представлено в настоящем издании с почти исчерпывающей полнотой.
Опережая чительские вопросы. сообщаю. что ближайшими книгами в этой серии будут собрания поэтических переводов В. Перелешина, К. Бальмонта, И. Лихачева, Н. Бахтина-Новича и ряда других мастеров.
"КЛАССИКИ ПОЭТИЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА"
Номером первым в серии вышла книга:
ГОЛЕНИЩЕВ-КУТУЗОВ, И. Н.
ТРУДИСЬ, ОГОНЬ!.. Избранные переводы. Совместное издание Universitetà di Pisa - Водолей Publishers, - Москва. 2008. Сост.и подготовка текста Искры Голенищевой-Кутузовой. Редактор Владислав Резвый. 304 с. 500 экз.
ISBN 978-5-9796-0127-4
Книга выдающегося ученого и поэта Ильи Николаевича Голенищева-Кутузова (1904-1969) открывает серию "Классики поэтического перевода". Один из лучших европейских специалистов по творчеству Данте и европейскому Ренессансу, - прежде всего возрождению Италии и славянских стран, - И. Н. Голенищев-Кутузов был и незаурядным поэтом-переводчиком. Его поэтическое наследие представлено в настоящем издании с почти исчерпывающей полнотой.
Опережая чительские вопросы. сообщаю. что ближайшими книгами в этой серии будут собрания поэтических переводов В. Перелешина, К. Бальмонта, И. Лихачева, Н. Бахтина-Новича и ряда других мастеров.