КИПЛИНГ 2004
Добавлено: Вс янв 02, 2005 8:01 pm
В конце истекшего года поступила на прилавки двуязычная, с параллельными английскими текстами (и с несколькими вариантами переводов для многих стихотворений) книга:
Редьярд Киплинг. Стихи. Москва, «Радуга». Составление К. Атаровой. 2004 год. 416 стр., тираж – 1000 экз.
В книге использованы переводы зарегистрированных участников нашего Форума (а также обладателей «синих страниц» на нашем сайте) – Василия Бетаки, Евгения Витковского, Виктора Топорова.
Кроме того, в книге (помимо работ иных переводчиков) использованы также переложения следующих обладателей «синих страниц» на нашем сайте: Марины Бородицкой, Михаила Гаспарова, Николая Голя, Исидора Грингольца, Татьяны Грингольц, Михаила Гутнера, Романа Дубровкина, Григория Кружкова, Михаила Лозинского, Виктора Лунина, Самуила Маршака, Ильи Оказова, Ады Оношкович-Яцына, Едизаветы Полонской, Анатолия Сендыка, Андрея Сергеева, Константина Симонова, Сергея Степанова, Сергея Тхоржевского, Галины Усовой, Михаила Фромана, Аллы Шараповой, Александра Щербакова, Асара Эппеля.
Редьярд Киплинг. Стихи. Москва, «Радуга». Составление К. Атаровой. 2004 год. 416 стр., тираж – 1000 экз.
В книге использованы переводы зарегистрированных участников нашего Форума (а также обладателей «синих страниц» на нашем сайте) – Василия Бетаки, Евгения Витковского, Виктора Топорова.
Кроме того, в книге (помимо работ иных переводчиков) использованы также переложения следующих обладателей «синих страниц» на нашем сайте: Марины Бородицкой, Михаила Гаспарова, Николая Голя, Исидора Грингольца, Татьяны Грингольц, Михаила Гутнера, Романа Дубровкина, Григория Кружкова, Михаила Лозинского, Виктора Лунина, Самуила Маршака, Ильи Оказова, Ады Оношкович-Яцына, Едизаветы Полонской, Анатолия Сендыка, Андрея Сергеева, Константина Симонова, Сергея Степанова, Сергея Тхоржевского, Галины Усовой, Михаила Фромана, Аллы Шараповой, Александра Щербакова, Асара Эппеля.