ОБНОВЛЕНИЯ «СИНИХ СТРАНИЦ»
Модераторы: Евгений, Ольга Кольцова, Ниртов, Дежурный Администратор, merelan, Модераторы, Члены Парламента
- А. Серебряный
- Переводчик
- Сообщения: 2947
- Зарегистрирован: Сб окт 22, 2005 11:24 pm
- Откуда: Москва
Re: ОБНОВЛЕНИЯ «СИНИХ СТРАНИЦ»
Ссылка на Сергея Френкеля ведет на Илью Френкеля.
И обновления идут сплошной строкой, а не столбиком
И обновления идут сплошной строкой, а не столбиком
Артём Серебренников, необуквалист.
- А. Серебряный
- Переводчик
- Сообщения: 2947
- Зарегистрирован: Сб окт 22, 2005 11:24 pm
- Откуда: Москва
Re: ОБНОВЛЕНИЯ «СИНИХ СТРАНИЦ»
У Ю. Мандельштама по-прежнему сплошняк, и ссылка на Френкеля - опять на Илью
Артём Серебренников, необуквалист.
- А. Серебряный
- Переводчик
- Сообщения: 2947
- Зарегистрирован: Сб окт 22, 2005 11:24 pm
- Откуда: Москва
Re: ОБНОВЛЕНИЯ «СИНИХ СТРАНИЦ»
Из поста об обновлении, с сайта все норм
Артём Серебренников, необуквалист.
- Ханох Дашевский
- Переводчик
- Сообщения: 551
- Зарегистрирован: Сб ноя 01, 2008 9:12 pm
- Откуда: Израиль,Иерусалим
Re: ОБНОВЛЕНИЯ «СИНИХ СТРАНИЦ»
Здравствуйте, Дмитрий.DM писал(а):А, понятно, все исправил.
Моя подборка на "синей" странице сильно устарела. С тех пор три книги вышли. Некоторые вещи редактировались несколько раз. Я хотел бы внести изменения и, если можно, дополнить. Как это сделать? ЕВ не хочу пока беспокоить. Поскольку Вы администратор, может быть достаточно обращения к Вам?
- Евгений
- Основатель
- Сообщения: 32507
- Зарегистрирован: Вс дек 07, 2003 8:47 am
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: ОБНОВЛЕНИЯ «СИНИХ СТРАНИЦ»
Ханох, обращаться всегда ко мне.
Мы с Митей работаем вместе - иначе на сайте ничего понять нельзя будет.
Только мы ничего не снимаем. Можно текст исправить. можно добавить. Но с этим ко мне.
Мы с Митей работаем вместе - иначе на сайте ничего понять нельзя будет.
Только мы ничего не снимаем. Можно текст исправить. можно добавить. Но с этим ко мне.
Евгений Витковский
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.
- Ханох Дашевский
- Переводчик
- Сообщения: 551
- Зарегистрирован: Сб ноя 01, 2008 9:12 pm
- Откуда: Израиль,Иерусалим
Re: ОБНОВЛЕНИЯ «СИНИХ СТРАНИЦ»
Ясно, Евгений Владимирович. Тогда пришлю, то что хотел бы исправить. На Ваше усмотрение.Евгений писал(а):Ханох, обращаться всегда ко мне.
Мы с Митей работаем вместе - иначе на сайте ничего понять нельзя будет.
Только мы ничего не снимаем. Можно текст исправить. можно добавить. Но с этим ко мне.
- DM
- Администратор
- Сообщения: 11649
- Зарегистрирован: Вс фев 08, 2009 10:16 am
- Откуда: Россия--Америка
- Контактная информация:
Re: ОБНОВЛЕНИЯ «СИНИХ СТРАНИЦ»
Размещены подборки
Обновлены подборки
Число переводчиков достигло 1121.
Последний раз редактировалось DM Чт июл 13, 2017 8:40 am, всего редактировалось 1 раз.
Дмитрий Манин
- AleksandrPanov
- Заслуженный Участник
- Сообщения: 475
- Зарегистрирован: Пт мар 18, 2016 1:32 pm
- Откуда: Вологда
Re: ОБНОВЛЕНИЯ «СИНИХ СТРАНИЦ»
Скажите, пожалуйста, а заявку на Екатерину Чевкину (http://www.vekperevoda.com/forum/viewto ... 05#p167405) ещё не посмотрели?
- Евгений
- Основатель
- Сообщения: 32507
- Зарегистрирован: Вс дек 07, 2003 8:47 am
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: ОБНОВЛЕНИЯ «СИНИХ СТРАНИЦ»
Есть очередь.Сперва проходят классики и архивное, потом иногда наши участники.
Тех, кто нынче переводит "на стороне" - человек 30. Мартынова ждала два года, а бывало и хуже.
Но осенью сделаем, поэтесса привлекательная и судьба неординарная.
Тех, кто нынче переводит "на стороне" - человек 30. Мартынова ждала два года, а бывало и хуже.
Но осенью сделаем, поэтесса привлекательная и судьба неординарная.
Евгений Витковский
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.
- AleksandrPanov
- Заслуженный Участник
- Сообщения: 475
- Зарегистрирован: Пт мар 18, 2016 1:32 pm
- Откуда: Вологда
Re: ОБНОВЛЕНИЯ «СИНИХ СТРАНИЦ»
Спасибо, Евгений Владимирович. Вообще сказать, я не согласен с некоторыми переводами Екатерины Максимовны, но "мою" Хофму пока что все отвергают. Скоро, правда, обещают выпустить статью в научном журнале. Но там разбор всего одного стихотворения (да и то не разбор, а попытка салонной беседы).
- Евгений
- Основатель
- Сообщения: 32507
- Зарегистрирован: Вс дек 07, 2003 8:47 am
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: ОБНОВЛЕНИЯ «СИНИХ СТРАНИЦ»
При убожестве нынешней скандинавистики - скорее похвала, если отвергают.
Я учился у Петрова - и сами видите.
Я учился у Петрова - и сами видите.
Евгений Витковский
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.
Дежурный администратор
My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right. Carl Schurz.
- AleksandrPanov
- Заслуженный Участник
- Сообщения: 475
- Зарегистрирован: Пт мар 18, 2016 1:32 pm
- Откуда: Вологда
Re: ОБНОВЛЕНИЯ «СИНИХ СТРАНИЦ»
У нас сейчас очень интересно переводят детскую литературу со скандинавских языков. Ольга Дробот мне очень нравится, и её интерпретация белсвиковского "Простодурсена". Алексей Петрович (Алёша) Прокопьев - очень хороший поэт-переводчик, но мне его переводы с английского больше нравятся. Они, кстати, составляют сейчас норвежский номер "Иностранной литературы". Тут уж и я напросился. Интересно будет посмотреть, что получится.
Прекрасна молодая (но лучше меня знающая язык и поэзию) Нина Ставрогина и её Тур Ульвен.
Вера Дьяконова переводит современную драму Юна Фоссе. Отдельные её решения лично мне мало понятны, хотя уровень у неё высочайший (и есть в кого).
Это про хорошее. Про плохое говорить не буду.
Прекрасна молодая (но лучше меня знающая язык и поэзию) Нина Ставрогина и её Тур Ульвен.
Вера Дьяконова переводит современную драму Юна Фоссе. Отдельные её решения лично мне мало понятны, хотя уровень у неё высочайший (и есть в кого).
Это про хорошее. Про плохое говорить не буду.